Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Alucinado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
empezado
todo,
era
tu
capricho
It
all
started,
it
was
your
whim
Yo
no
me
fiaba,
era
sólo
sexo
I
didn't
trust
you,
it
was
just
sex
Mas
qué
es
el
sexo,
una
actitud,
como
el
arte
en
general
But
what
is
sex,
an
attitude,
like
art
in
general
Así
lo
he
comprendido,
estoy
aquí
That's
how
I
understood
it,
I'm
here
Escúchame
si
trato
de
insistir
Listen
to
me
if
I
try
to
insist
Aguanta
soportándome
Put
up
with
me
Mas
te
amo,
te
amo,
te
amo
But
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Soy
pesado,
es
antiguo,
mas
te
amo
I'm
heavy,
it's
old,
but
I
love
you
Perdona
si
te
amo
Forgive
me
if
I
love
you
Y
si
nos
encontramos
And
if
we
found
ourselves
Hace
un
mes
o
poco
más
A
month
ago
or
a
little
more
Perdona
si
no
te
hablo
bajo
Forgive
me
if
I
don't
speak
to
you
quietly
Sino
lo
grito
muero
Otherwise
I'll
die
¿Te
he
dicho
ya,
que
te
amo?
Did
I
tell
you
yet
that
I
love
you?
Perdona
si
me
río
Forgive
me
if
I
laugh
Por
mi
desasosiego
For
my
uneasiness
Te
miro
fijo
y
tiemblo
I
look
at
you
and
tremble
Sólo
con
tenerte
al
lado
Just
by
having
you
by
my
side
Y
sentirme
entre
tus
brazos
And
feeling
you
in
my
arms
Si
estoy
aquí,
si
te
hablo
emocionado
If
I'm
here,
if
I
speak
to
you
excitedly
Sí,
estoy
alucinado
Yes,
I'm
hallucinated
Sí,
estoy
alucinado
Yes,
I'm
hallucinated
Chao,
¿cómo
estás?
Hello,
how
are
you?
¡Pregunta
estúpida!
Stupid
question!
A
mí
el
amarte
me
vuelve
previsible
Loving
you
makes
me
predictable
Voy
muy
lento
I
go
too
slow
Es
el
viento
It's
the
wind
Perdona
si
te
amo
Forgive
me
if
I
love
you
Y
si
nos
encontramos
And
if
we
found
ourselves
Hace
un
mes
o
poco
más
A
month
ago
or
a
little
more
Perdona
si
no
te
hablo
bajo
Forgive
me
if
I
don't
speak
to
you
quietly
Sino
lo
grito
muero
Otherwise
I'll
die
¿Te
he
dicho
ya,
que
te
amo?
Did
I
tell
you
yet
that
I
love
you?
Perdona
si
me
río
Forgive
me
if
I
laugh
Por
mi
desasosiego
For
my
uneasiness
Te
miro
fijo
y
tiemblo
I
look
at
you
and
tremble
Sólo
con
tenerte
al
lado
Just
by
having
you
by
my
side
Y
sentirme
entre
tus
brazos
And
feeling
you
in
my
arms
Si
estoy
aquí,
si
te
hablo
emocionado
If
I'm
here,
if
I
speak
to
you
excitedly
Sí,
estoy
alucinado
Yes,
I'm
hallucinated
Sí,
estoy
alucinado
Yes,
I'm
hallucinated
Oh,
sí,
amor,
amor
Oh,
yes,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros, Ignacio Ballesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.