Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Ambra Y Tiziano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambra Y Tiziano
Amber and Tiziano
Vuelvo
a
casa,
preparo
la
cena
I
go
home,
I
make
dinner
Como
sin
hambre
otro
día
más
I
eat
without
hunger
another
day
Tú
me
conoces
tan
bien
como
yo
You
know
me
as
well
as
I
do
No
tengo
al
fin
remedio
I
finally
have
no
remedy
Solo
pienso
de
nuevo
en
su
risa
I
only
think
again
of
her
laughter
Hoy
la
he
visto
por
televisión
Today
I
saw
her
on
TV
No
es
mucha
cosa
ya
lo
sé
It's
not
much,
I
know
Pero
eso
es
más
que
cero
But
that's
more
than
zero
Ambra
habla
solo
de
dietas
y
de
perros
Amber
talks
only
about
diets
and
dogs
Prefiere
a
los
gatos
que
a
la
gente
porque
She
prefers
cats
to
people
because
Su
amor
es
siempre
gratis
Her
love
is
always
free
Regresan
a
tus
pies
They
come
back
to
your
feet
Tiziano
habla
solo
de
tráfico
y
trabajo
Tiziano
talks
only
about
traffic
and
work
Piensa
siempre
en
todos
pero
sobre
todo
en
ti
He
always
thinks
of
everyone,
but
especially
you
Una
sala
de
cine
está
sin
esperanza
de
dormir
jamás
A
movie
theater
has
no
hope
of
ever
sleeping
Estoy
mal
sin
ti
I'm
not
well
without
you
Me
descentro
dando
vueltas
algo
que
no
tendré
I
lose
my
focus,
circling
something
I
won't
have
No
soy
un
genio
viéndose,
si
pierdo
valgo
un
premio
I'm
not
a
genius
if
I
lose,
I
deserve
a
prize
Y
sonrió
mirando
al
espejo
And
I'll
smile
while
looking
in
the
mirror
Imaginando
que
te
abrazo
otra
vez
Imagining
that
I
hug
you
again
No
sé
si
el
fallo
o
soy
yo
mismo,
falla
mi
memoria
I
don't
know
if
the
fault
is
me
or
my
memory
Ambra
habla
solo
de
dietas
y
de
perros
Amber
talks
only
about
diets
and
dogs
Prefiere
a
los
gatos
que
a
la
gente
porque
She
prefers
cats
to
people
because
Su
amor
es
siempre
gratis
Her
love
is
always
free
Regresan
a
tus
pies
They
come
back
to
your
feet
Tiziano
habla
solo
de
tráfico
y
trabajo
Tiziano
talks
only
about
traffic
and
work
Piensa
siempre
en
todos
pero
sobre
todo
en
ti
He
always
thinks
of
everyone,
but
especially
you
Una
sala
de
cine
está
sin
esperanza
de
dormir
jamás
A
movie
theater
has
no
hope
of
ever
sleeping
Estoy
mal
y
siento
que
ni
siquiera
te
escucho
I'm
not
well
and
I
feel
that
I
don't
even
listen
to
you
Hoy
me
hice
una
foto
y
aún
parezco
más
desecho
Today
I
took
a
picture
and
I
look
even
more
wasted
Y
ví
so'
las
heridas
invisibles
que
yo
solo
veo
And
I
saw
the
invisible
wounds
that
only
I
see
Entre
los
pliegues
de
mis
pequeñísimos
dolores
Between
the
folds
of
my
tiny
pains
Entre
risa
y
risa
ya
ni
se
lo
que
contarte
Between
laughter
and
laughter
I
don't
even
know
what
to
tell
you
anymore
Ambra
habla
solo
de
dietas
y
de
perros
Amber
talks
only
about
diets
and
dogs
Prefiere
a
los
gatos
que
a
la
gente
porque
She
prefers
cats
to
people
because
Su
amor
es
siempre
gratis
Her
love
is
always
free
Regresan
a
tus
pies
They
come
back
to
your
feet
Tiziano
habla
solo
de
tráfico
y
trabajo
Tiziano
talks
only
about
traffic
and
work
Piensa
siempre
en
todos
pero
sobre
todo
en
ti
He
always
thinks
of
everyone,
but
especially
you
Una
sala
de
cine
está
sin
esperanza
de
dormir
jamás
A
movie
theater
has
no
hope
of
ever
sleeping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Jose Manuel Lopez Moles, Juan Maria Montes Gonzalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.