Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Deslizas Otra Vez
Deslizas Otra Vez
Slipping Away Again
Cuentas
herido
You
count
the
wounds
Las
cosas
que
no
te
han
salido
como
querías
The
things
that
didn't
go
your
way
Temiendo
siempre
y
solo
aparecer
peor
Always
fearing
and
only
looking
worse
De
lo
que
sabes
realmente
ser
Than
you
really
are
Cuentas
precisas
You
accurately
count
Que
te
recuerdan
las
miradas
que
has
evitado
That
remind
you
of
the
glances
you've
dodged
Y
cuantas
las
palabras
que
no
has
pronunciado
And
how
many
words
you
haven't
spoken
Por
no
arriesgarte
y
fallar
Not
to
risk
it
and
fail
La
casa,
el
día
entero
The
house,
the
whole
day
El
viaje
que
has
hecho
The
journey
you
have
made
Para
estar
más
seguro
más
cercano
a
ti
mismo
To
be
more
secure,
closer
to
yourself
Pero
no,
no
bastará
But
no,
it
won't
be
enough
Pasa
toda
vida
deslizando
You
spend
the
whole
life
sliding
by
Como
fuera
una
mañana
fría
en
las
que
te
tapas
Like
it
was
a
cold
morning
when
you
cover
yourself
up
Contra
tu
vergüenza
Against
your
shame
Te
deslizas
otra
vez
Slipping
away
again
No
esperarás
más
que
sorprender
todas
las
caras
You'll
wait
no
more
to
surprise
every
face
Ausentes,
distraídas
que
no
entienden
tu
silencio
Absent,
distracted
that
don't
understand
your
silence
Hay
un
mundo
de
intentos
tras
los
ojos
transparentes
There's
a
world
of
intentions
behind
the
transparent
eyes
Que
cerrarás
That
you
will
close
Sientes
de
nuevo
la
esquina
de
You
feel
again
the
corner
of
Aquel
valor
que
te
falta
That
courage
that
you
miss
Que
en
un
segundo
vuelve
tu
mirada
más
baja
That
in
one
second
turns
your
eyesight
lower
Y
tus
razones
invisibles
And
your
invisible
reasons
Cuentas
de
nuevo
You
count
again
Los
días
que
sabías
no
podían
esperarte
The
days
that
you
knew
couldn't
wait
for
you
Cerraste
muchas
puertas
que
no
puedes
abrir
ya
You've
closed
a
lot
of
doors
that
you
can
no
longer
open
Y
abrazar
lo
que
no
tienes
más
And
embrace
what
you
don't
have
anymore
La
casa,
tu
ropa,
la
fiesta
The
house,
your
clothes,
the
party
Y
tu
sonrisa
que
se
ha
ido,
luego
ha
vuelto
And
your
smile
that
left,
then
came
back
Solo
para
amarte
un
poco
Just
to
love
you
a
bit
Y
quererte
un
poco
más
And
love
you
a
bit
more
Pasa
toda
vida
deslizando
You
spend
the
whole
life
sliding
by
Como
fuera
una
mañana
fría
en
las
que
te
tapas
Like
it
was
a
cold
morning
when
you
cover
yourself
up
Contra
tu
vergüenza
Against
your
shame
Te
deslizas
otra
vez
Slipping
away
again
No
esperarás
más
que
sorprender
todas
las
caras
You'll
wait
no
more
to
surprise
every
face
Ausentes,
distraídas
que
no
entienden
tu
silencio
Absent,
distracted
that
don't
understand
your
silence
Hay
un
mundo
de
intentos
tras
los
ojos
transparentes
There's
a
world
of
intentions
behind
the
transparent
eyes
Que
cerrarás
That
you
will
close
Y
no
quieres
más
errores
And
you
want
no
more
mistakes
Pero
quieres
vivir
más
But
you
want
to
live
more
Porque
quien
no
vive
deja
Because
who
does
not
live
leaves
El
rastro
del
error
más
grande
The
trace
of
the
biggest
mistake
Pasa
toda
vida
deslizando
You
spend
the
whole
life
sliding
by
Como
fuera
una
mañana
fría
en
las
que
te
tapas
Like
it
was
a
cold
morning
when
you
cover
yourself
up
Contra
tu
vergüenza
Against
your
shame
Te
deslizas
otra
vez
Slipping
away
again
No
esperarás
más
que
sorprender
todas
las
caras
You'll
wait
no
more
to
surprise
every
face
Ausentes,
distraídas
que
no
entienden
tu
silencio
Absent,
distracted
that
don't
understand
your
silence
Hay
un
mundo
de
intentos
tras
los
ojos
transparentes
There's
a
world
of
intentions
behind
the
transparent
eyes
Que
cerrarás
That
you
will
close
Que
cerraré
That
I
will
close
Que
cierras
That
you
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diana Tejera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.