Текст и перевод песни Tiziano Ferro - El amor es una cosa simple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor es una cosa simple
Love Is a Simple Thing
Hay
un
secreto
There's
a
secret
Que
cada
quién
lleva
por
dentro
That
everyone
carries
within
Que
cada
quién
vive
escondiendo
That
everyone
lives
hiding
Que
eliges
y
vives
sufriendo
That
you
choose
and
live
suffering
Y
tantas
dudas
And
so
many
doubts
No
será
más,
más,
más
inútiles
It
won't
be
more,
more,
more
useless
Escucharé
el
eco
I
will
listen
to
the
echo
Consultarlo
en
secreto
y
es
Consult
it
in
secret
and
it
is
Que
ahora
el
verano
parece
lejano
That
now
summer
seems
far
away
Hoy
todo
es
tan
triste,
pelea
y
resiste
Today
everything
is
so
sad,
fights
and
resists
Y
el
desprecio
de
cerca
te
mira
And
contempt
from
afar
looks
at
you
Te
voy
a
sostener
entre
mis
manos
I
will
hold
you
in
my
hands
Y
seré
aquello
que
no
te
esperabas
And
I
will
be
what
you
didn't
expect
Seré
aquel
viento
que
despierta
dentro
I
will
be
that
wind
that
awakens
within
Seré
el
destino,
nunca
puedes
escogerlo
I
will
be
destiny,
you
can
never
choose
it
El
amor
una
cosa
simple
es
Love
is
a
simple
thing
Y
ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré
And
now,
now,
now,
I
will
show
you
El
que
soy
he
sido
Who
I
am
I
have
been
Este
soy,
ahora
que
lo
decido
This
is
who
I
am,
now
that
I
decide
Que
opinaran,
no
sé,
nunca
me
ha
importado
What
they
will
think,
I
don't
know,
I
have
never
cared
Yo
decido
adonde
van
mis
pasos
I
decide
where
my
steps
go
Esta
es
mi
gente
These
are
my
people
Son
mi
lugar,
mis
caras
y
mis
calles
They
are
my
place,
my
faces,
and
my
streets
Los
puentes
que
cruzaré,
para
verme
de
niño,
eh
The
bridges
I
will
cross
to
see
myself
as
a
child,
hey
Quemando
recuerdos,
que
siendo
sincero
Burning
memories
that,
being
honest
Hoy
ya
no
me
pesan,
pues
viajo
y
no
espero
Today
don't
burden
me,
because
I
travel
and
don't
wait
Porque
me
curo
las
lágrimas
riendo
Because
I
heal
my
tears
by
laughing
Te
voy
a
sostener
entre
mis
manos
I
will
hold
you
in
my
hands
Y
seré
aquello
que
no
te
esperabas
And
I
will
be
what
you
didn't
expect
Seré
aquel
viento
que
despierta
dentro
I
will
be
that
wind
that
awakens
within
Seré
el
destino,
nunca
puedes
escogerlo
I
will
be
destiny,
you
can
never
choose
it
El
amor
una
cosa
simple
es
Love
is
a
simple
thing
Y
ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré
And
now,
now,
now,
I
will
show
you
Amor
mío,
apriétame
la
mano
y
sé
mi
fuerza
My
love,
hold
my
hand
and
be
my
strength
Que
empieza
un
viaje
del
que
nunca
se
regresa
For
a
journey
begins
from
which
there
is
never
a
return
Recuerda,
tú
eres
más
que
la
nostalgia
Remember,
you
are
more
than
nostalgia
Que
la
amargura,
que
las
lágrimas,
que
la
guerra,
que
la
tristeza
Than
bitterness,
than
tears,
than
war,
than
sadness
Tú
eres
mi
cielo
You
are
my
heaven
Sí,
tú
eres
mi
cielo
Yes,
you
are
my
heaven
Uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Te
voy
a
sostener
entre
mis
manos
I
will
hold
you
in
my
hands
Y
seré
aquello
que
no
te
esperabas
And
I
will
be
what
you
didn't
expect
Seré
aquel
viento
que
despierta
dentro
I
will
be
that
wind
that
awakens
within
Seré
el
destino,
nunca
puedes
escogerlo
I
will
be
destiny,
you
can
never
choose
it
El
amor
una
cosa
simple
es
Love
is
a
simple
thing
Y
ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré
And
now,
now,
now,
I
will
show
you
Ahora,
ahora,
ahora,
te
lo
demostraré,
yo
Now,
now,
now,
I
will
show
you,
I
Te
lo
demostraré
I
will
show
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Ana Monica Velez Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.