Текст и перевод песни Tiziano Ferro - El Confine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
¿Sabes
qué?,
You
know
what?
Ya
lo
sé,
pasas
ya
I
know,
you're
already
over
it
No
lo
comprendo
ahora
te
lo
confieso
I
don't
understand
it
now,
I
confess
Que
absurdo
es
How
absurd
it
is
Te
busco
mientras
I
look
for
you
while
Dos
mil
porqués
Two
thousand
whys
Me
giran
entorno
Spin
around
me
Me
hablan
y
yo
no
los
siento
They
speak
to
me
and
I
don't
hear
them
O
puede
que
esté
sordo
Or
maybe
I'm
just
deaf
¿Por
qué
no
puedo
verte?
Why
can't
I
see
you?
Si
sólo
pudiera
tenerte
aquí
If
only
I
could
have
you
here
Pero
no
te
lloraré
But
I
won't
cry
for
you
Me
muero
aquí,
por
ti
I'm
dying
here,
for
you
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
The
boundary
between
my
feelings
is
so
subtle
Que
ya
no
acierto
encontrar
razones
That
I
can't
find
any
more
reasons
Y
no
comprendo
si
And
I
don't
understand
if
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
I
hate
you
or
I'm
still
in
love
with
you
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
The
boundary
between
my
feelings
is
so
subtle
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
That
I
don't
know
when
you
come
in
or
go
out
anymore
Y
no
comprendo
si
And
I
don't
understand
if
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
I
hate
you
or
I'm
still
in
love
with
you
Ya
lo
sé,
es
así
I
know,
that's
how
it
is
Y
así
me
duele
And
that's
how
it
hurts
me
Hieres,
escapas,
y
luego
You
hurt
me,
you
run
away,
and
then
Regresas
de
nuevo
You
come
back
again
Tú
como
te
diviertes
You
are
having
fun
Yo,
que
en
el
fondo
I,
deep
down
Un
poco
sí
te
creo
I
believe
you
a
little
Y
si
intentaras
tratarme
así
What
if
you
tried
to
treat
me
like
this
Como
tú
tratas
la
idea
de
mí
As
you
treat
the
idea
of
me
Yo
quiero
respeto
I
want
respect
Es
mi
derecho
It's
my
right
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
The
boundary
between
my
feelings
is
so
subtle
Que
ya
no
acierto
encontrar
razones
That
I
can't
find
any
more
reasons
Y
no
comprendo
si
And
I
don't
understand
if
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
I
hate
you
or
I'm
still
in
love
with
you
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
The
boundary
between
my
feelings
is
so
subtle
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
That
I
don't
know
when
you
come
in
or
go
out
anymore
Y
no
comprendo
si
And
I
don't
understand
if
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
I
hate
you
or
I'm
still
in
love
with
you
Haces,
deshaces,
ese
es
tu
misterio
You
make
and
break,
that's
your
mystery
Y
yo
que
observo
como
alelado
And
I
watch
like
a
fool
Antes,
raptado,
atado
y
torturado
Before,
kidnapped,
tied
up,
and
tortured
Hoy,
huido,
confuso,
re
ilusionado
Today,
escaped,
confused,
re-illusioned
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
The
boundary
between
my
feelings
is
so
subtle
Que
ya
no
acierto
encontrar
razones
That
I
can't
find
any
more
reasons
Y
no
comprendo
si
And
I
don't
understand
if
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
I
hate
you
or
I'm
still
in
love
with
you
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
The
boundary
between
my
feelings
is
so
subtle
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
That
I
don't
know
when
you
come
in
or
go
out
anymore
Y
no
comprendo
si
And
I
don't
understand
if
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
I
hate
you
or
I'm
still
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.