Текст и перевод песни Tiziano Ferro - El Confine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ya
lo
sé,
pasas
ya
Я
уже
знаю,
ты
уже
проходишь
No
lo
comprendo
ahora
te
lo
confieso
Я
не
понимаю
этого,
сейчас
я
признаюсь
тебе
Que
absurdo
es
Какой
абсурд
Te
busco
mientras
Я
ищу
тебя,
пока
Dos
mil
porqués
Две
тысячи
"почему"
Me
giran
entorno
Вращаются
вокруг
меня
Me
hablan
y
yo
no
los
siento
Они
говорят
со
мной,
а
я
не
чувствую
их
O
puede
que
esté
sordo
Или,
может
быть,
я
оглох
¿Por
qué
no
puedo
verte?
Почему
я
не
могу
тебя
видеть?
Si
sólo
pudiera
tenerte
aquí
Если
бы
я
только
мог
держать
тебя
здесь
Pero
no
te
lloraré
Но
я
не
буду
плакать
по
тебе
Me
muero
aquí,
por
ti
Я
умру
здесь,
из-за
тебя
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
так
тонка
Que
ya
no
acierto
encontrar
razones
Что
я
уже
не
могу
найти
причин
Y
no
comprendo
si
И
я
не
понимаю,
если
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
Я
ненавижу
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
так
тонка
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
Что
я
уже
не
знаю,
когда
ты
входишь
или
выходишь
Y
no
comprendo
si
И
я
не
понимаю,
если
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
Я
ненавижу
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя
Ya
lo
sé,
es
así
Я
уже
знаю,
это
так
Y
así
me
duele
И
так
мне
больно
Hieres,
escapas,
y
luego
Ранишь,
убегаешь,
а
потом
Regresas
de
nuevo
Возвращаешься
снова
Tú
como
te
diviertes
Тебе
весело
Yo,
que
en
el
fondo
А
я,
в
глубине
души
Un
poco
sí
te
creo
Немного
верю
тебе
Y
si
intentaras
tratarme
así
И
если
бы
ты
постарался
отнестись
ко
мне
так
Como
tú
tratas
la
idea
de
mí
Как
ты
относишься
к
мысли
обо
мне
Yo
quiero
respeto
Я
хочу
уважения
Es
mi
derecho
Это
мое
право
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
так
тонка
Que
ya
no
acierto
encontrar
razones
Что
я
уже
не
могу
найти
причин
Y
no
comprendo
si
И
я
не
понимаю,
если
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
Я
ненавижу
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
так
тонка
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
Что
я
уже
не
знаю,
когда
ты
входишь
или
выходишь
Y
no
comprendo
si
И
я
не
понимаю,
если
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
Я
ненавижу
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя
Haces,
deshaces,
ese
es
tu
misterio
Ты
делаешь,
разрушаешь,
в
этом
твоя
загадка
Y
yo
que
observo
como
alelado
А
я
смотрю
как
дурак
Antes,
raptado,
atado
y
torturado
Раньше
я
был
похищен,
связан
и
замучен
Hoy,
huido,
confuso,
re
ilusionado
Сегодня
я
беглец,
растерянный,
снова
полный
иллюзий
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
так
тонка
Que
ya
no
acierto
encontrar
razones
Что
я
уже
не
могу
найти
причин
Y
no
comprendo
si
И
я
не
понимаю,
если
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
Я
ненавижу
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
так
тонка
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
Что
я
уже
не
знаю,
когда
ты
входишь
или
выходишь
Y
no
comprendo
si
И
я
не
понимаю,
если
Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti
Я
ненавижу
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.