Tiziano Ferro - El Consuelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - El Consuelo




El Consuelo
El Consuelo
Y si la ciudad no duerme
And if the city doesn't sleep
Entonces somos dos
Then we are two
Para que no escaparas
So that you wouldn't escape
Cerré la puerta y te entregué la llave a ti
I closed the door and gave the key to you
Ahora estoy seguro
Now I'm sure
De la diferencia entre proximidad
Of the difference between proximity
Y cercanía
And closeness
Es
It's
El modo en que te mueves
The way you move
Como te enfrentas de este mi
How you face this my
Desierto
Desert
Será que llueve en julio que
Will it rain in July that
El mundo es llenado en llanto
The world is filled in tears
Será que no sales de casa o que tus sonrisas se han acabado
Will you not leave home or that your smiles are gone
Para apretar el corazón con las manos se necesita coraje
To squeeze the heart with your hands takes courage
Y ojos vendados
And blindfolded
Hacia un cielo girado de espaldas
Towards a heaven turned back
La paciencia, nuestra casa, el contacto, tu consuelo
Patience, our home, the contact, your consolation
Tiene que ver conmigo
It has to do with me
Es algo que
It's something that
Tiene que ver conmigo
Has to do with me
Y si esta ciudad confunde
And if this city confuses
Entonces somos dos
Then we are two
Para no escaparme
So as not to escape
Cerré los ojos
I closed my eyes
Y te entregué la llave a ti
And I gave you the key
Ahora estoy seguro
Now I'm sure
De la diferencia que hay entre proximidad y cercanía
Of the difference between proximity and closeness
Será que llueve en julio que
Will it rain in July that
El mundo es llenado en llanto
The world is filled with tears
Será que no sales de casa o que tus sonrisas se han acabado
Will you not leave home or have your smiles ended
Para apretar el corazón con las manos se necesita contacto
To squeeze the heart with your hands, you need contact
Y ojos vendados
And blindfolds
Hacia un cielo girado de espaldas
Towards a sky turned back
La paciencia, nuestra casa, el coraje, tu consuelo
Patience, our home, courage, your consolation
Tiene que ver conmigo
It has to do with me
Es algo que
It is something that
Tiene que ver conmigo
Has to do with me
Será la lluvia en verano
Will it be the rain in summer
O Dios que nos mira de lo alto
Or God who looks at us from above
Será que no sales de casa
Will you not come out of the house
Que estas cansado de resoplar tanto
That you're tired of puffing so much
Se necesita coraje y toda ilusión que te quepa en las manos
It takes courage and all the hope that fits in your hands
El consuelo aquel tiene que ver conmigo
That consolation has to do with me
El consuelo aquel tiene que ver conmigo
That consolation has to do with me
Para apretar el corazón con las manos se necesita coraje
To squeeze the heart with your hands takes courage
Y todo todo y tanto tanto tanto demasiado amor.
And all all and so much so much so much too much love.





Авторы: Tiziano Ferro, Diego Martinez Galindo, Emanuele Dabbono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.