Tiziano Ferro - En Mitad Del Invierno - Reyes Cut - перевод текста песни на английский

En Mitad Del Invierno - Reyes Cut - Tiziano Ferroперевод на английский




En Mitad Del Invierno - Reyes Cut
In the Middle of Winter - Reyes Cut
Hoy se habla de ti en todo el mundo
Today they talk about you all over the world
Y la gente se viste de fiesta
And people dress up for the party
Hoy se habla tan solo de ti
Today they only talk about you
En mi cabeza
In my head
Tan pequeño
So small
Que ya no me sientes
That you can't feel me anymore
Según se mire, el primero que pierde
Depending on how you look at it, the first one who loses
Perdí la fe, fantasía, autocontrol y hasta tu último "¡bu!"
I lost faith, fantasy, self-control, and even your last "boo!"
Vienes tú, vienes a decir en mitad del invierno
You come, you come to say in the middle of winter
Que es mejor un minuto más felices
That it's better one more minute of happiness
Que tristes por siempre
Than sad forever
Pero es que ahora por suerte o desgracia estoy tan muerto de miedo
But now, fortunately or unfortunately, I'm so scared to death
Pues siempre has sido más fuerte
Because you've always been stronger than me
Y busco cómo es que podría serlo yo
And I'm looking for how I could be
No
I don't know
La vida sigue, suerte con tu lucha
Life goes on, good luck with your fight
Yo me marcho de una vez y por todas
I'm leaving once and for all
Solo un día vive para por hoy porque no habrá vuelta
Just live one day for me today because there will be no turning back
Dijiste: "de grande es el mismo problema
You said: "When you grow up, it's the same problem
Suena y es tan ridículo"
It sounds so ridiculous"
Pero te fuiste volando un día
But one day you flew away
Es justo como imaginaba de niño yo
It's just like I imagined as a child
Vienes tú, vienes a decir en mitad del invierno
You come, you come to say in the middle of winter
Que es mejor un minuto más felices
That it's better one more minute of happiness
Que tristes por siempre
Than sad forever
Pero es que ahora por suerte o desgracia estoy tan muerto de miedo
But now, fortunately or unfortunately, I'm so scared to death
Siempre has sido más fuerte
You've always been stronger than me
Y busco cómo es que podría serlo yo
And I'm looking for how I could be
No
I don't know
No
I don't know
Y busco la felicidad
And I'm looking for happiness
Y río más fuerte y profundo
And I laugh louder and deeper
Y ya no quiero esta libertad
And I don't want this freedom anymore
Y no se hará jamás tu voluntad
And your will shall never be done
Vienes tú, vienes a decir en mitad del invierno
You come, you come to say in the middle of winter
Que es mejor un minuto más de paz
That it's better one more minute of peace
Que guerra por siempre
Than war forever
Pero es que ahora por suerte o desgracia estoy tan muerto de miedo
But now, fortunately or unfortunately, I'm so scared to death
Pues siempre has sido más fuerte
Because you've always been stronger than me
Probablemente debería serlo yo
Probably I should be
No
I don't know
No
I don't know





Авторы: Fabio De Martino, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna, Massimiliano Pelan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.