Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Hai delle isole negli occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai delle isole negli occhi
Your Eyes Hold Islands
Odio
tante
cose
da
quando
ti
conosco
I
detest
a
great
many
things
since
I
have
met
you
E
non
ne
conosco
neanche
il
perché,
ma
lo
intuisco
And
I
do
not
even
know
why,
though
I
can
sense
it
Odio
il
mio
nome
solo
senza
il
tuo
I
hate
my
name
alone
without
yours
Ogni
fottuto
addio
(addio)
Every
hellish
goodbye
(goodbye)
Io
odio
quando
ti
odi
e
mi
allontani
perché
I
hate
it
when
you
hate
yourself
and
distance
yourself
because
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
Your
eyes
hold
islands
and
the
most
profound
pain
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Rest
at
least
for
an
hour,
only
if
I
meet
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you,
and
with
my
hands
I
say
what
I
do
not
know
E
tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
And
you
love
me,
a
synthetic
plot
of
a
historic
day
E
tutto
è
perfetto,
tutto
somiglia
a
te
And
everything
is
perfect,
everything
resembles
you
E
un
anno
va
bellissimo,
bellissimo,
così
com'è
And
a
year
goes
by
beautifully,
magnificently,
just
the
way
it
is
Sei
più
forte
di
ogni
bugia
e
se
la
gente
ferisce
You
are
stronger
than
any
lie,
and
if
people
hurt
you
È
perché
tu
sei
migliore
e
lo
capisce
bene
It
is
because
you
are
better
and
they
understand
this
well
La
tua
timidezza
non
condanna,
no
Your
shyness
does
not
condemn,
no
Ma
ti
eleva
da
chi
odia,
chi
ferisce
e
inganna
perché
tu
hai
But
it
elevates
you
above
those
who
hate,
who
hurt
and
deceive
because
you
have
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
Your
eyes
hold
islands
and
the
most
profound
pain
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Rest
at
least
for
an
hour,
only
if
I
meet
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you,
and
with
my
hands
I
say
what
I
do
not
know
E
tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
And
you
love
me,
a
synthetic
plot
of
a
historic
day
E
tutto
è
perfetto,
tutto
somiglia
a
te
And
everything
is
perfect,
everything
resembles
you
E
un
anno
va
bellissimo,
bellissimo,
così
com'è
And
a
year
goes
by
beautifully,
magnificently,
just
the
way
it
is
Io
non
mento,
non
importa
cosa
dicono
I
do
not
lie,
no
matter
what
they
say
Nel
silenzio
guardo
le
anime
che
passano
In
silence,
I
watch
the
souls
passing
by
E
di
queste
anime
tu
sei
la
più
speciale
And
of
those
souls,
you
are
the
most
special
Perché
sorridi
anche
inseguita
dal
dolore
Because
you
smile
even
when
pursued
by
pain
E
ti
a-m-o,
anche
se
soffri
e
poi
pretendi
non
si
veda
And
I
l-o-v-e
you,
even
though
you
suffer
and
then
pretend
it
cannot
be
seen
Quando
vorresti
che
il
sorriso
tuo
invertisse
When
you
would
like
your
smile
to
overturn
La
controregola
che
regola
le
masse
The
rule
that
governs
the
masses
E
tu
mi
ami,
dici
che
esistono
solo
persone
buone
And
you
love
me,
you
say
that
only
good
people
exist
Quelle
cattive
sono
solamente
sole
e
forse
è
così
The
bad
ones
are
just
lonely,
and
perhaps
this
is
true
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
Your
eyes
hold
islands
and
the
most
profound
pain
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Rest
at
least
for
an
hour,
only
if
I
meet
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you,
and
with
my
hands
I
say
what
I
do
not
know
E
tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
And
you
love
me,
a
synthetic
plot
of
a
historic
day
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
Your
eyes
hold
islands
and
the
most
profound
pain
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Rest
at
least
for
an
hour,
only
if
I
meet
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you,
and
with
my
hands
I
say
what
I
do
not
know
Tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
You
love
me,
a
synthetic
plot
of
a
historic
day
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
Your
eyes
hold
islands
and
the
most
profound
pain
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Rest
at
least
for
an
hour,
only
if
I
meet
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.