Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Hai delle isole negli occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai delle isole negli occhi
В твоих глазах — острова
Odio
tante
cose
da
quando
ti
conosco
Я
ненавижу
так
много
вещей
с
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
E
non
ne
conosco
neanche
il
perché,
ma
lo
intuisco
И
даже
не
понимаю
почему,
но
я
это
чувствую
Odio
il
mio
nome
solo
senza
il
tuo
Я
ненавижу
свое
имя
без
твоего
Ogni
fottuto
addio
(addio)
Каждое
чертово
прощание
(прощание)
Io
odio
quando
ti
odi
e
mi
allontani
perché
Я
ненавижу,
когда
ты
ненавидишь
себя
и
отдаляешься
от
меня,
потому
что
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
В
твоих
глазах
— острова
и
самая
глубокая
боль
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Отдохни
хоть
час,
только
если
я
тебя
встречу
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
л-ю-б-л-ю
тебя,
и
руками
говорю
то,
чего
не
знаю
E
tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
А
ты
любишь
меня,
синтетическая
нить
исторического
дня
E
tutto
è
perfetto,
tutto
somiglia
a
te
И
все
идеально,
все
похоже
на
тебя
E
un
anno
va
bellissimo,
bellissimo,
così
com'è
И
год
проходит
прекрасно,
прекрасно,
таким,
какой
он
есть
Sei
più
forte
di
ogni
bugia
e
se
la
gente
ferisce
Ты
сильнее
любой
лжи,
и
если
люди
причиняют
боль
È
perché
tu
sei
migliore
e
lo
capisce
bene
То
это
потому,
что
ты
лучше,
и
они
это
хорошо
понимают
La
tua
timidezza
non
condanna,
no
Твоя
застенчивость
не
осуждает,
нет
Ma
ti
eleva
da
chi
odia,
chi
ferisce
e
inganna
perché
tu
hai
Но
возвышает
тебя
над
теми,
кто
ненавидит,
причиняет
боль
и
обманывает,
потому
что
у
тебя
есть
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
В
твоих
глазах
— острова
и
самая
глубокая
боль
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Отдохни
хоть
час,
только
если
я
тебя
встречу
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
л-ю-б-л-ю
тебя,
и
руками
говорю
то,
чего
не
знаю
E
tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
А
ты
любишь
меня,
синтетическая
нить
исторического
дня
E
tutto
è
perfetto,
tutto
somiglia
a
te
И
все
идеально,
все
похоже
на
тебя
E
un
anno
va
bellissimo,
bellissimo,
così
com'è
И
год
проходит
прекрасно,
прекрасно,
таким,
какой
он
есть
Io
non
mento,
non
importa
cosa
dicono
Я
не
вру,
неважно
что
говорят
Nel
silenzio
guardo
le
anime
che
passano
В
тишине
я
наблюдаю
проходящие
мимо
души
E
di
queste
anime
tu
sei
la
più
speciale
И
из
всех
этих
душ
ты
самая
особенная
Perché
sorridi
anche
inseguita
dal
dolore
Потому
что
ты
улыбаешься,
даже
когда
за
тобой
гонится
боль
E
ti
a-m-o,
anche
se
soffri
e
poi
pretendi
non
si
veda
И
я
л-ю-б-л-ю
тебя,
даже
если
ты
страдаешь,
а
потом
делаешь
вид,
что
этого
не
видно
Quando
vorresti
che
il
sorriso
tuo
invertisse
Хотя
ты
хотела
бы,
чтобы
твоя
улыбка
изменила
La
controregola
che
regola
le
masse
Обратное
правило,
по
которому
живет
большинство
E
tu
mi
ami,
dici
che
esistono
solo
persone
buone
А
ты
любишь
меня,
говоришь,
что
бывают
только
хорошие
люди
Quelle
cattive
sono
solamente
sole
e
forse
è
così
Плохие
просто
одиноки,
и
возможно
это
так
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
В
твоих
глазах
— острова
и
самая
глубокая
боль
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Отдохни
хоть
час,
только
если
я
тебя
встречу
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
л-ю-б-л-ю
тебя,
и
руками
говорю
то,
чего
не
знаю
E
tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
А
ты
любишь
меня,
синтетическая
нить
исторического
дня
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
В
твоих
глазах
— острова
и
самая
глубокая
боль
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Отдохни
хоть
час,
только
если
я
тебя
встречу
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
И
я
л-ю-б-л-ю
тебя,
и
руками
говорю
то,
чего
не
знаю
Tu
mi
ami,
trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Ты
любишь
меня,
синтетическая
нить
исторического
дня
Hai
delle
isole
negli
occhi
e
il
dolore
più
profondo
В
твоих
глазах
— острова
и
самая
глубокая
боль
Riposa
almeno
un'ora,
solo
se
ti
incontro
Отдохни
хоть
час,
только
если
я
тебя
встречу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.