Tiziano Ferro - Il Paradiso Dei Bugiardi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Il Paradiso Dei Bugiardi




Il Paradiso Dei Bugiardi
Рай лжецов
Mhm
Ммм
Mhm-mhm
Ммм-ммм
Eh-ehi, eh-ehi, ehi-eh
Э-эй, э-эй, эй-э
Ah
А
Io non sono nessuno, lo so già dal principio
Я никто, я знаю это с самого начала
Con la pace sul volto e nel cuore il suicidio
С миром на лице и самоубийством в сердце
Quanto brucio di rabbia, non lo so raccontare
Сколько ярости я сжигаю, не могу рассказать
Quindi sorrido in camera, sullo sfondo il mare
Поэтому улыбаюсь в камеру, на фоне море
Scrivo una lettera sopra il cuscino
Пишу письмо на подушке
Dimenticandomi, sogno un bambino
Забываясь, мечтаю о ребенке
Era sbagliata la mia sensazione
Мое чувство было ошибочным
Che fossero tutte belle persone
Что все они хорошие люди
Con presunzione mi trovo a pensarci
С самонадеянностью ловлю себя на мысли
Che l'hanno vinta soltanto i bastardi
Что победили только мерзавцы
Che tu fossi più di un pagliaccio vigliacco
Что ты была больше, чем трусливый клоун
Ma questo è quanto
Но это все
E se passa, sarò qui
И если пройдет, я буду здесь
E se resta, sarò qui
И если останется, я буду здесь
Non ritorna, dico, "No"
Не возвращается, говорю: "Нет"
Si nasconde, dico, "No"
Прячется, говорю: "Нет"
Tanto passa e io sarò qui
Все равно пройдет, и я буду здесь
Resterò qui, tu non sarai qui
Останусь здесь, тебя здесь не будет
Tra uno, due, massimo tre anni (enjoy)
Через год, два, максимум три (наслаждайся)
Il paradiso dei bugiardi (ah)
Рай лжецов (а)
Mi amarono a ragione o torto
Меня любили по праву или нет
Comе un vincente gladiatore
Как победоносного гладиатора
Pеr poi gettare in mare il corpo
Чтобы потом бросить тело в море
Perché morire è il mio talento migliore
Потому что умирать мой лучший талант
Non mi trovo pregi neanche a cercarli
Не нахожу в себе достоинств, даже если ищу
Tu sei Nessuno, Ulisse, sai accecarli
Ты Никто, Улисс, умеешь ослеплять их
L'ipocrisia è la tua arte, la ammiro
Лицемерие твое искусство, я им восхищаюсь
Starei a disquisirne per ore, ma ho tre sere a San Siro
Я бы часами рассуждал об этом, но у меня три вечера на Сан-Сиро
(And that, ladies and gentlemen, is a mic drop, ahah) ahahahah
это, дамы и господа, называется "бросить микрофон", ахаха) ахахахах
E se passa, sarò qui
И если пройдет, я буду здесь
E se resta, sarò qui
И если останется, я буду здесь
Non ritorna, dico, "No"
Не возвращается, говорю: "Нет"
Si nasconde, dico, "No"
Прячется, говорю: "Нет"
Tanto passa e io sarò qui
Все равно пройдет, и я буду здесь
Resterò qui, tu non sarai qui
Останусь здесь, тебя здесь не будет
Tra uno, due, massimo tre anni (enjoy)
Через год, два, максимум три (наслаждайся)
Tra i bugiardi (ah)
Среди лжецов (а)
Spaccheremo tutto con la voce in mille pezzi
Мы разорвем все в клочья своим голосом
Mentre il mondo intero canta una canzone nostra
Пока весь мир поет нашу песню
Sono tuo, Roma, questo amore mi fa padre
Я твой, Рим, эта любовь делает меня отцом
Come una madre che guarda suo figlio trionfare
Как мать, которая смотрит, как ее сын торжествует
E ti strapperò un sorriso mentre stai ferma e piangi
И я вырву у тебя улыбку, пока ты стоишь и плачешь
E ti sentirai amata dopo le spinte e i calci
И ты почувствуешь себя любимой после толчков и пинков
Figlio, amico, angelo, fratello mentre tremo
Сын, друг, ангел, брат, пока я дрожу
Fanculo a chi ci odia, non sorrido, ma non temo
К черту тех, кто нас ненавидит, я не улыбаюсь, но и не боюсь
Pensa alla prima volta che hai detto, "Ti amo"
Вспомни первый раз, когда ты сказала: люблю тебя"
La prima volta che, passato un anno, ci abbracciamo
Первый раз, когда, спустя год, мы обнимаемся
La prima volta che davanti allo specchio non ci odiamo
Первый раз, когда перед зеркалом мы не ненавидим себя
Nati già perdenti, ora guarda mentre vinciamo
Рожденные проигравшими, теперь смотри, как мы побеждаем
E per voi io sarò qui
И для тебя я буду здесь
Se vorrai, io sarò qui
Если захочешь, я буду здесь
Ti aiuto io a dire, "No"
Я помогу тебе сказать: "Нет"
È tardi tra i bugiardi
Слишком поздно среди лжецов
E se passa, sarò qui
И если пройдет, я буду здесь
E se resta, sarò qui
И если останется, я буду здесь
Non ritorna, dico, "No"
Не возвращается, говорю: "Нет"
Si nasconde, dico, "No"
Прячется, говорю: "Нет"
Tanto passa e io sarò qui
Все равно пройдет, и я буду здесь
Resterò qui, tu non sarai qui
Останусь здесь, тебя здесь не будет
Tra uno, due, massimo tre anni (enjoy)
Через год, два, максимум три (наслаждайся)
Il paradiso dei bugiardi (ah, I'm back)
Рай лжецов (а, я вернулся)
Sono tornato (I'm back)
Я вернулся вернулся)
Sono tornato, ah (I'm back)
Я вернулся, а вернулся)
E dimmi che farai, che?
И скажи мне, что ты будешь делать, что?
Tu non ne scrivi di canzoni perché non t'innamori, ah
Ты не пишешь песен, потому что не влюбляешься, а
E se le scrivi come minimo è con altri cinque autori, ah
А если пишешь, то как минимум с пятью другими авторами, а
E allora scrivila un po' tu una canzone d'amore
Так напиши же сама песню о любви
Ma-ma-ma-ma tra le parentesi voglio vedere solo il tuo nome d'autore, ah
Ма-ма-ма-ма в скобках я хочу видеть только твое имя автора, а
E allora dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi, dimmi che farai
Так скажи мне, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, что ты будешь делать
Ora che sono tornato, I-I'm back, I'm back bitches, ahahahahah
Теперь, когда я вернулся, я-я вернулся, я вернулся, сучки, ахахахах





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.