Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Paradiso Dei Bugiardi
Рай для лжецов
Eh-ehi,
eh-ehi,
ehi-eh
Э-эх,
э-эх,
эх-э
Io
non
sono
nessuno,
lo
so
già
dal
principio
Я
— никто,
я
знал
это
с
самого
начала
Con
la
pace
sul
volto
e
nel
cuore
il
suicidio
С
миром
на
лице,
но
с
сердцем,
полным
самоубийства
Quanto
brucio
di
rabbia,
non
lo
so
raccontare
Как
я
горю
от
злости
— не
передать
словами
Quindi
sorrido
in
camera,
sullo
sfondo
il
mare
Я
смеюсь
в
камеру,
за
спиной
— море
Scrivo
una
lettera
sopra
il
cuscino
Пишу
письмо
на
подушке
Dimenticandomi,
sogno
un
bambino
Забываясь,
вижу
во
сне
ребёнка
Era
sbagliata
la
mia
sensazione
Я
ошибался,
думая
когда-то
Che
fossero
tutte
belle
persone
Что
вокруг
— все
прекрасные
люди
Con
presunzione
mi
trovo
a
pensarci
С
гордыней
теперь
я
это
осознал
Che
l'hanno
vinta
soltanto
i
bastardi
Победили
лишь
подлые
твари
Che
tu
fossi
più
di
un
pagliaccio
vigliacco
Что
ты
больше,
чем
жалкий
трусливый
клоун
Ma
questo
è
quanto
Но
вот
и
всё
E
se
passa,
sarò
qui
И
если
пройдёт,
я
буду
здесь
E
se
resta,
sarò
qui
И
если
останется,
я
буду
здесь
Non
ritorna,
dico,
"No"
"Не
вернётся",
— говорю:
"Нет"
Si
nasconde,
dico,
"No"
Прячется,
я
говорю:
"Нет"
Tanto
passa
e
io
sarò
qui
Но
пройдёт,
и
я
буду
здесь
Resterò
qui,
tu
non
sarai
qui
Останусь
здесь,
тебя
же
нет
Tra
uno,
due,
massimo
tre
anni
(enjoy)
Через
один,
два,
максимум
три
года
(наслаждайся)
Il
paradiso
dei
bugiardi
(ah)
Рай
для
лжецов
(ах)
Mi
amarono
a
ragione
o
torto
Меня
любили,
правы
ль
— не
знаю
Comе
un
vincente
gladiatore
Будто
бы
гладиатор-победитель
Pеr
poi
gettare
in
mare
il
corpo
Чтоб
потом
бросить
тело
в
море
Perché
morire
è
il
mio
talento
migliore
Ведь
умирать
— мой
лучший
талант
Non
mi
trovo
pregi
neanche
a
cercarli
Не
найду
достоинств,
даже
если
искал
Tu
sei
Nessuno,
Ulisse,
sai
accecarli
Ты
— Никто,
Одиссей,
ослепляешь
их
L'ipocrisia
è
la
tua
arte,
la
ammiro
Лицемерие
— искусство,
восхищаюсь
Starei
a
disquisirne
per
ore,
ma
ho
tre
sere
a
San
Siro
Говорил
бы
часами,
но
у
меня
три
вечера
на
Сан-Сиро
(And
that,
ladies
and
gentlemen,
is
a
mic
drop,
ahah)
(И
это,
дамы
и
господа,
микрофон
бросается,
ахах)
E
se
passa,
sarò
qui
И
если
пройдёт,
я
буду
здесь
E
se
resta,
sarò
qui
И
если
останется,
я
буду
здесь
Non
ritorna,
dico,
"No"
"Не
вернётся",
— говорю:
"Нет"
Si
nasconde,
dico,
"No"
Прячется,
я
говорю:
"Нет"
Tanto
passa
e
io
sarò
qui
Но
пройдёт,
и
я
буду
здесь
Resterò
qui,
tu
non
sarai
qui
Останусь
здесь,
тебя
же
нет
Tra
uno,
due,
massimo
tre
anni
(enjoy)
Через
один,
два,
максимум
три
года
(наслаждайся)
Tra
i
bugiardi
(ah)
Средь
лжецов
(ах)
Spaccheremo
tutto
con
la
voce
in
mille
pezzi
Мы
разорвём
голосом
всё
на
части
Mentre
il
mondo
intero
canta
una
canzone
nostra
Пока
весь
мир
поёт
нашу
песню
Sono
tuo,
Roma,
questo
amore
mi
fa
padre
Я
твой,
Рим,
эта
любовь
делает
меня
отцом
Come
una
madre
che
guarda
suo
figlio
trionfare
Как
мать,
что
смотрит,
как
сын
побеждает
E
ti
strapperò
un
sorriso
mentre
stai
ferma
e
piangi
Я
вырву
у
тебя
улыбку
сквозь
слёзы
E
ti
sentirai
amata
dopo
le
spinte
e
i
calci
Ты
почувствуешь
любовь
после
ударов
Figlio,
amico,
angelo,
fratello
mentre
tremo
Сын,
друг,
ангел,
брат
— дрожа,
скажу
Fanculo
a
chi
ci
odia,
non
sorrido,
ma
non
temo
К
чёрту
тех,
кто
ненавидит,
не
улыбнусь,
но
не
боюсь
Pensa
alla
prima
volta
che
hai
detto,
"Ti
amo"
Вспомни,
когда
впервые
сказала:
"Люблю"
La
prima
volta
che,
passato
un
anno,
ci
abbracciamo
Как
через
год
мы
обнялись
снова
La
prima
volta
che
davanti
allo
specchio
non
ci
odiamo
Как
в
первый
раз
у
зеркала
не
возненавидел
себя
Nati
già
perdenti,
ora
guarda
mentre
vinciamo
Рождённые
проигрывать,
но
вот
мы
побеждаем
E
per
voi
io
sarò
qui
И
для
вас
я
буду
здесь
Se
vorrai,
io
sarò
qui
Если
захочешь,
я
буду
здесь
Ti
aiuto
io
a
dire,
"No"
Помогу
сказать
тебе:
"Нет"
È
tardi
tra
i
bugiardi
Уже
поздно
среди
лжецов
E
se
passa,
sarò
qui
И
если
пройдёт,
я
буду
здесь
E
se
resta,
sarò
qui
И
если
останется,
я
буду
здесь
Non
ritorna,
dico,
"No"
"Не
вернётся",
— говорю:
"Нет"
Si
nasconde,
dico,
"No"
Прячется,
я
говорю:
"Нет"
Tanto
passa
e
io
sarò
qui
Но
пройдёт,
и
я
буду
здесь
Resterò
qui,
tu
non
sarai
qui
Останусь
здесь,
тебя
же
нет
Tra
uno,
due,
massimo
tre
anni
(enjoy)
Через
один,
два,
максимум
три
года
(наслаждайся)
Il
paradiso
dei
bugiardi
Рай
для
лжецов
Sono
tornato
(I'm
back)
Я
вернулся
(Я
вернулся)
Sono
tornato,
ah
(I'm
back)
Я
вернулся,
ах
(Я
вернулся)
E
dimmi
che
farai,
che?
И
скажи,
что
сделаешь,
а?
Tu
non
ne
scrivi
di
canzoni
perché
non
t'innamori,
ah
Ты
не
пишешь
песен,
потому
что
не
влюбляешься,
ах
E
se
le
scrivi
come
minimo
è
con
altri
cinque
autori,
ah
А
если
пишешь
— минимум
с
пятью
соавторами,
ах
E
allora
scrivila
un
po'
tu
una
canzone
d'amore
Ну
так
напиши
сама
хоть
одну
песню
о
любви
Ma-ma-ma-ma
tra
le
parentesi
voglio
vedere
solo
il
tuo
nome
d'autore,
ah
Но-но-но-но
в
скобках
хочу
видеть
лишь
своё
имя,
ах
E
allora
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi
che
farai
Ну
так
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
что
сделаешь?
Ora
che
sono
tornato
(I'm
back),
I-I'm
back,
I'm
back
bitches,
ahahahah
Теперь,
когда
я
вернулся
(Я
вернулся),
Я-я
вернулся,
вернулся,
детка,
ахахах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.