Tiziano Ferro - L’Angelo Degli Altri E Di Se Stesso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - L’Angelo Degli Altri E Di Se Stesso




L’Angelo Degli Altri E Di Se Stesso
Ангел других и самого себя
Uh
Уф
Ok, ok
Хорошо, хорошо
Oh, ah
О, а
Ti racconto una storia di provincia
Расскажу тебе историю провинциальную,
Che meno l'ascolti, più lei ricomincia
Чем меньше её слушаешь, тем больше она начинается,
Ti racconto una storia stasera
Расскажу тебе историю сегодня вечером,
Che meno ci credi, più diventa vera
Чем меньше веришь, тем правдивее становится она.
E nella testa volevo solo silenzio
И в голове хотел лишь тишину,
Correvo verso la gioia, ma arrivai terzo
Бежал навстречу радости, но пришел лишь третьим.
Volevo la felicità come in un sogno
Хотел я счастья, как во сне,
Ma è quasi un anno che non dormo un secondo, eh
Но почти год уже, как не сплю ни секунды, эх.
E penso solo all'incidente
И думаю лишь о несчастном случае,
Gli amici fan finta di niente
Друзья делают вид, что ничего не случилось,
E testimoni più di uno, ma che
И свидетелей больше одного, но что
Son morto, non lo grida nessuno
Я мёртв, никто не кричит об этом.
Basta osservare tra le cose per scoprirne un po' distratta la bellezza, ah
Достаточно наблюдать за вещами, чтобы, немного рассеянно, открыть их красоту, ах.
Solo catturandone l'istinto ti abbandoni finalmente alla certezza
Только уловив инстинкт, ты наконец отдаешься уверенности,
Perché le risposte son nascoste, abbandonate in un ricordo e il suo riflesso
Потому что ответы спрятаны, брошены в воспоминаниях и их отражении.
Forse cerchi un angelo, però ognuno è l'angelo degli altri e di se stesso, ah
Возможно, ищешь ангела, но каждый ангел для других и для себя самого, ах.
Vivo da lapidato, ma una pietra al giorno
Живу словно под камнем, но камень за камнем,
Aspetto quella mortale, ma non mi scompongo
Жду смертельного, но не теряю самообладания.
Leggo lettere coniugate al presente
Читаю письма, написанные в настоящем времени,
Voce del verbo "non posso", rimango assente, eh
Глагол "не могу" - остаюсь безучастным, эх.
Libero sempre
Всегда свободен,
Soddisfatto per niente
Ничем не доволен.
Naufrago ancora
Снова терплю крушение,
Scontato, arriverà l'ora
Ожидаемо, час настанет.
Basta osservare tra le cose per scoprirne un po' distratta la bellezza, ah
Достаточно наблюдать за вещами, чтобы, немного рассеянно, открыть их красоту, ах.
Solo catturandone l'istinto ti abbandoni finalmente alla certezza
Только уловив инстинкт, ты наконец отдаешься уверенности,
Perché le risposte son nascoste, abbandonate in un ricordo e il suo riflesso
Потому что ответы спрятаны, брошены в воспоминаниях и их отражении.
Forse cerchi un angelo, però ognuno è l'angelo degli altri e di se stesso, ah
Возможно, ищешь ангела, но каждый ангел для других и для себя самого, ах.
Sono l'angelo di me stesso, per questo non credo in me
Я ангел самого себя, поэтому не верю в себя.
Libero dall'eccesso, ma schiavo di rime e lessico
Свободен от излишеств, но раб рифм и лексики.
Prego guardando nelle pozzanghere il mio riflesso
Молюсь, глядя на свое отражение в лужах,
Mentre una Lambo schizza di fango i miei jeans e l'eskimo
Пока Ламборгини забрызгивает грязью мои джинсы и эскимо.
Non ho più problemi degli altri (no)
У меня больше нет проблем других (нет),
Solo più tempo per pensarci, come i benestanti (sì)
Только больше времени, чтобы думать о них, как у богатых (да).
Dici, "Nel web è tutto al top, quindi è bene starci" (ah-ah)
Ты говоришь: интернете всё на высоте, значит, там хорошо быть" (а-а),
La vita detta anche gli stop (già, già)
Жизнь диктует и остановки (да, да).
La vita è rimasta ai telegrammi
Жизнь осталась в телеграммах.
Non ostento il mio dolore come un gonfalone
Не выставляю напоказ свою боль, как знамя,
Anche se mi farei un favore perché gonfia l'audience
Хотя сделал бы себе одолжение, потому что это раздувает аудиторию.
"Ieri, oggi e domani", stessa trama, Sophia Loren
"Вчера, сегодня и завтра" - тот же сюжет, Софи Лорен.
Devo darmi una svegliata, il tempo soffia l'ore
Нужно мне проснуться, время сдувает часы.
Parto, ex novo
Уезжаю, начиная заново,
Cuore d'oro, ex voto
Золотое сердце, бывший обет.
Colmo il vuoto, esplodo
Заполняю пустоту, взрываюсь,
So che un giorno sarò solo un ex noto
Знаю, что однажды буду просто бывшей знаменитостью.
Esco, volo sotto le strobo
Выхожу, лечу под стробоскопами,
Poi ti prendo nel sogno
Потом ловлю тебя во сне,
Metto mani al collo e scuoto
Кладу руки на шею и трясу,
Finché non gridi sotto il lenzuolo, "Mo basta!"
Пока не закричишь под простыней: "Хватит уже!".
Osservare tra le cose per scoprirne un po' distratta la bellezza, ah
Наблюдать за вещами, чтобы, немного рассеянно, открыть их красоту, ах.
Solo catturandone l'istinto ti abbandoni finalmente alla certezza
Только уловив инстинкт, ты наконец отдаешься уверенности,
Perché le risposte son nascoste, abbandonate in un ricordo e il suo riflesso
Потому что ответы спрятаны, брошены в воспоминаниях и их отражении.
Forse cerchi un angelo però ognuno è l'angelo degli altri e di se stesso, ah
Возможно, ищешь ангела, но каждый ангел для других и для себя самого, ах.





Авторы: Michele Salvemini, Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.