Текст и перевод песни Tiziano Ferro - L'Ultima Notte Al Mondo - Live @ San Siro 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima Notte Al Mondo - Live @ San Siro 2015
The Last Night On Earth - Live @ San Siro 2015
Cade
la
neve
ed
io
non
capisco
che
sento
davvero
The
snow
is
falling
and
I
don't
understand
what
I
really
feel
Mi
arrendo,
ogni
riferimento
è
andato
via
I
surrender,
every
reference
is
gone
Spariti
i
marciapiedi
e
le
case
e
colline
Gone
are
the
sidewalks,
the
houses,
and
the
hills
Sembrava
bello
ieri
It
seemed
beautiful
yesterday
Ed
io,
io
sepolto
dal
suo
bianco
And
I,
I
am
buried
by
its
whiteness
Mi
specchio
e
non
so
più
che
cosa
sto
guardando
I
look
in
the
mirror
and
I
no
longer
know
what
I
am
looking
at
Ho
incontrato
il
tuo
sorriso
dolce
I
met
your
sweet
smile
Con
questa
neve
bianca
adesso
mi
sconvolge
With
this
white
snow,
it
overwhelms
me
now
La
neve
cade
e
cade
pure
il
mondo
The
snow
falls
and
so
does
the
world
Anche
se
non
è
freddo
adesso
quello
che
sento
Even
though
it's
not
cold
right
now,
that's
what
I
feel
E
ricordati,
ricordami:
tutto
questo
coraggio
non
è
neve
And
remember,
remember
me:
all
this
courage
is
not
snow
E
non
si
scioglie
mai,
neanche
se
deve
And
it
never
melts,
not
even
if
it
should
Cose
che
spesso
si
dicono
improvvisando
Things
that
are
often
said
by
improvising
Se
mi
innamorassi
davvero
saresti
solo
tu
If
I
really
fell
in
love,
it
would
only
be
you
L'ultima
notte
al
mondo
io
la
passerei
con
te
The
last
night
on
Earth,
I
would
spend
it
with
you
Mentre
felice
piango
e
solo
io
As
I
happily
cry
and
only
I
Io
posso
capire
al
mondo
quanto
è
inutile
odiarsi
nel
profondo
I
can
understand
how
useless
it
is
to
hate
each
other
deep
down
Ho
incontrato
il
tuo
sorriso
dolce
I
met
your
sweet
smile
Con
questa
neve
bianca
adesso
mi
sconvolge
With
this
white
snow,
it
overwhelms
me
now
La
neve
cade
e
cade
pure
il
mondo
The
snow
falls
and
so
does
the
world
Anche
se
non
è
freddo
adesso
quello
che
sento
Even
though
it's
not
cold
right
now,
that's
what
I
feel
E
ricordati,
ricordami:
tutto
questo
coraggio
non
è
neve
And
remember,
remember
me:
all
this
courage
is
not
snow
E
non
si
scioglie
mai,
neanche
se
deve
And
it
never
melts,
not
even
if
it
should
Non
darsi
modo
di
star
bene
senza
eccezione
Not
giving
oneself
a
way
to
be
fine
without
exception
Crollare
davanti
a
tutti
e
poi
sorridere
To
collapse
in
front
of
everyone
and
then
smile
Amare
non
è
un
privilegio,
è
solo
abilità
Loving
is
not
a
privilege,
it's
just
a
skill
È
ridere
di
ogni
problema,
mentre
chi
odia
trema
It's
laughing
at
every
problem,
while
those
who
hate
tremble
Il
tuo
sorriso
dolce
è
così
trasparente
che
dopo
non
c'è
niente
Your
sweet
smile
is
so
transparent
that
there's
nothing
after
it
È
così
semplice,
così
profondo
It's
so
simple,
so
deep
Che
azzera
tutto
il
resto
e
fa
finire
il
mondo
That
it
zeroes
out
everything
else
and
ends
the
world
E
mi
ricorda
che
il
coraggio
non
è
come
questa
neve
And
it
reminds
me
that
courage
is
not
like
this
snow
Ho
incontrato
il
tuo
sorriso
dolce
I
met
your
sweet
smile
Con
questa
neve
bianca
adesso
mi
sconvolge
With
this
white
snow,
it
overwhelms
me
now
La
neve
cade
e
cade
pure
il
mondo
anche
se
non
è
freddo
The
snow
falls
and
so
does
the
world,
even
though
it's
not
cold
Adesso
quello
che
sento
e
ricordati
Now
what
I
feel
and
remember
Ricordami:
tutto
questo
coraggio
non
è
neve
Remember
me:
all
this
courage
is
not
snow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.