Текст и перевод песни Tiziano Ferro - La Traversía Del Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traversía Del Verano
The Traverse of Summer
Encerrados
en
el
hotel...
calor
Trapped
inside
the
hotel...
heat
Después
del
estrago
aéreo
After
the
havoc
of
the
air
¿Y
que
persona
eres
tu?
Baja!
And
what
kind
of
person
are
you?
Come
on!
Te
fías
de
la
retórica
You
trust
the
rhetoric
Te
juro
si
supiera
que
te
daña,
nunca
partiría
I
swear
if
I
knew
it
hurt
you,
I'd
never
leave
Si
solo
con
valor
me
lo
pidieras,
no
te
dejaría
If
only
you'd
ask
me
with
courage,
I
wouldn't
leave
you
La
travesía
del
verano
The
traverse
of
summer
El
amor
eterno
del
invierno
The
eternal
love
of
winter
Con
pasión
y
coraje
With
passion
and
courage
Haré
este
viaje
I'll
make
this
journey
La
travesía
del
verano
The
traverse
of
summer
Y
juro
que
secretos
y
recuerdos
no
los
venderé
And
I
swear
secrets
and
memories
won't
be
sold
Si
suplicaras
que
te
traicionara,
yo
no
cedería
If
you
begged
me
to
betray
you,
I
wouldn't
give
in
La
travesía
del
verano
The
traverse
of
summer
El
amor
eterno
del
invierno
The
eternal
love
of
winter
Con
pasión
y
coraje
With
passion
and
courage
Haré
este
viaje
I'll
make
this
journey
La
travesía
del
verano
The
traverse
of
summer
Un
miserable
no
A
miserable
no
No
lo
lograras
You
won't
succeed
Y
empezara
And
I'll
begin
La
travesía
del
verano
The
traverse
of
summer
El
amor
eterno
del
invierno
The
eternal
love
of
winter
Con
pasión
y
coraje
With
passion
and
courage
Haré
este
viaje
I'll
make
this
journey
Aquí
encerrado
en
un
bar...
calor
Here
trapped
in
a
bar...
heat
Tomando
cerveza
sin
alcohol
Sipping
on
non-alcoholic
beer
Y
qué
personalidad...
baja
And
what
a
personality...
come
on!
Si
en
verano
escucharas
If
in
summer
you'd
listen
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.