Текст и перевод песни Tiziano Ferro - La paura che...
La paura che...
The fear that...
Mentirai
ai
miei
occhi,
sbaglierai
se
mi
tocchi
You
will
lie
in
front
of
my
eyes,
you
will
be
wrong
if
you
touch
me
Non
puoi
dimenticarla,
una
bugia
quando
parla
You
can't
forget
her,
a
lie
when
she
speaks
E
sbaglierà
le
parole,
ma
ti
dirà
ciò
che
vuole
And
she
will
get
the
words
wrong,
but
she
will
tell
you
what
she
wants
Ognuno
ha
i
suoi
limiti,
i
tuoi
li
ho
capiti
bene
Everyone
has
their
limits,
I
have
understood
yours
well
E
visto
che
ho
capito,
mi
verserò
da
bere
And
since
I
have
understood,
I
will
pour
myself
a
drink
Di
notte
quando
il
cielo
brilla
At
night
when
the
sky
shines
Ma
non
c′è
luce,
né
una
stella
But
there
is
no
light,
not
a
star
Ricorderò
la
paura
che
I
will
remember
the
fear
that
Che
bagnava
i
miei
occhi
That
wet
my
eyes
Ma
dimenticarti
non
era
possibile
e
But
forgetting
you
was
not
possible
and
Ricorderai
la
paura
che
You
will
remember
the
fear
that
Ho
sperato
provassi,
provandola
io
I
hoped
you
would
feel
it,
feeling
it
myself
Che
tutto
veloce
nasca
e
veloce
finisca
That
everything
quickly
comes
into
being
and
quickly
ends
La
lacerante
distanza
tra
fiducia
e
illudersi
The
lacerating
distance
between
trust
and
illusion
È
una
porta
aperta
e
una
che
non
sa
chiudersi
It
is
an
open
door
and
one
that
does
not
know
how
to
close
E
sbaglierà
le
parole,
ma
ti
dirà
ciò
che
vuole
And
she
will
get
the
words
wrong,
but
she
will
tell
you
what
she
wants
C'è
differenza
tra
amare
ed
ogni
sua
dipendenza
There
is
a
difference
between
loving
and
all
its
dependence
Ti
chiamo
se
posso
o,
o
non
riesco
a
fare
senza
I
call
you
if
I
can,
or
I
can't
do
without
it
Soffrendo
di
un
amore
raro
Suffering
from
a
rare
love
Che
più
lo
vivo
e
meno
imparo
That
the
more
I
live
it,
the
less
I
learn
Ricorderò
la
paura
che
I
will
remember
the
fear
that
Che
bagnava
i
miei
occhi
That
wet
my
eyes
Ma
dimenticarti
non
era
possibile
e
But
forgetting
you
was
not
possible
and
Ricorderai
la
paura
che
You
will
remember
the
fear
that
Ho
sperato
provassi,
provandola
io
I
hoped
you
would
feel
it,
feeling
it
myself
Che
tutto
veloce
nasca
e
veloce
finisca
That
everything
quickly
comes
into
being
and
quickly
ends
E
resterà
com′è,
dirselo
adesso
e
farlo
lo
stesso
And
it
will
remain
as
it
is,
saying
so
now
and
doing
it
all
the
same
Però
dopo
niente
cambierà
But
afterwards
nothing
will
change
E
resterà
com'è,
dirselo
ora
poi
dopo
ancora
And
it
will
remain
as
it
is,
saying
so
now
and
then
again
later
Dimenticando
ti
amerò
Forgetting
I
will
love
you
E
ogni
tuo
abbraccio
sarà
un
dono
And
every
embrace
of
yours
will
be
a
gift
Anche
se
in
fondo
sarò
solo
Even
if
deep
down
I
will
be
alone
Senza
volerlo,
senza
saperlo
Without
wanting
to,
without
knowing
it
Però
dopo
niente
cambierà
But
afterwards
nothing
will
change
E
resterà
com'è
And
it
will
remain
as
it
is
Mentirai
ai
miei
occhi,
sbaglierai
se
mi
tocchi
You
will
lie
in
front
of
my
eyes,
you
will
be
wrong
if
you
touch
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.