Tiziano Ferro - La última noche del mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - La última noche del mundo




La última noche del mundo
The Last Night in the World
Cae la nieve y yo no comprendo
The snow falls and I don't understand
Cómo es que ahora quisiera rendirme
How it is that now I want to give up
Se van las avenidas, desaparecen de mis ojos
The avenues disappear, vanish from my eyes
Casas, colinas que ayer estaban claras
Houses, hills that yesterday were clear
Y yo, yo, perdido en este blanco
And I, I, lost in this white
Me miro en el espejo y
I look at myself in the mirror and
No qué estoy buscando
I don't know what I'm looking for
He encontrado tu sonrisa dulce
I found your sweet smile
Que brilla en esta nieve como un millón de luces
That shines in this snow like a million lights
Y cae la nieve como cae el mundo
And the snow falls like the world falls
Y que nadie entiende el frío extremo que siento
And I know that no one understands the extreme cold I feel
Y recordé, y recordé
And I remembered, and I remembered
Que todo este coraje no es nieve
That all this courage is not snow
No va a derretirse, aunque debiese
It won't melt, even though it should
Tantas palabras al aire se han improvisado
So many improvised words in the air
La última noche del mundo la pasaría contigo
The last night of the world I would spend with you
Y si me debo enamorar, será también de ti
And if I must fall in love, it will be with you too
Que absurdo es odiarnos, y lo yo
How absurd it is to hate each other, and I know it
El único en el mundo, que inútil es un odio tan profundo
The only one in the world, how useless is such a deep hatred
He encontrado tu sonrisa dulce
I found your sweet smile
Que brilla en esta nieve como un millón de luces
That shines in this snow like a million lights
Y cae la nieve como cae el mundo
And the snow falls like the world falls
Y que nadie entiende el frío extremo que siento, eh
And I know that no one understands the extreme cold I feel, eh
Y recordé, y recordé
And I remembered, and I remembered
Que todo este coraje no es nieve
That all this courage is not snow
No va a derretirse, aunque debiese
It won't melt, even though it should
Nos permitimos estar bien no existen excepciones
We allow ourselves to be okay, there are no exceptions
Y sonriendo nos caemos ante los demás
And smiling we fall before the others
Amar no es un privilegio es solo habilidad
Loving is not a privilege, it is just a skill
Reír de todos los problemas
Laughing at all the problems
Mientras quien odia tiembla
While the hater trembles
Tu sonrisa dulce es tan transparente
Your sweet smile is so transparent
Que ya después no hay nada
That after there is nothing left
Un gesto simple, pero tan profundo
A simple gesture, but so profound
Que se reinicia al tiempo y se reinventa el mundo
That it restarts time and reinvents the world
Y me recuerda que el coraje no será jamás de nieve
And reminds me that courage will never be snow
He encontrado tu sonrisa dulce
I found your sweet smile
Que brilla en esta nieve como un millón de luces
That shines in this snow like a million lights
Y cae la nieve como cae el mundo
And the snow falls like the world falls
Y que nadie entiende el frío extremo que siento, eh
And I know that no one understands the extreme cold I feel, eh
Y recordé, y recordé
And I remembered, and I remembered
Que todo este coraje no es nieve
That all this courage is not snow





Авторы: Tiziano Ferro, Ana Monica Velez Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.