Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Per Un Po' Sparirò
Per Un Po' Sparirò
Per Un Po' Sparirò
Per
chi
credeva
che
l'amore
fosse
prendere
e
scappare
For
those
who
believed
that
love
was
taking
and
running
away
Per
chi
ancora
d'ora
in
poi
ci
crederà
For
those
who
still
believe
it
from
now
on
Per
chi
credeva
che
concedersi
significa
essere
forti
For
those
who
believed
that
giving
in
means
being
strong
Dico
no,
niente
affatto
I
say
no,
not
at
all
Perché
chi
fugge
non
sarà
per
niente
un
vero
vincitore
Because
those
who
run
away
will
not
be
a
true
winner
Vince
solo
chi
non
si
nasconderà
Only
those
who
don't
hide
will
win
Mimetizzare
il
proprio
amore
può
soltanto
fare
male
Camouflaging
one's
love
can
only
hurt
Quindi
non
va
mai
fatto
So
it
should
never
be
done
Cosa
va
di
moda
adesso
io
non
lo
so
What's
the
fashion
now
I
don't
know
Fino
all'altro
ieri
si
seguiva
l'istinto
Only
yesterday
we
followed
instinct
Cosa
resterà
di
noi
ora
io
non
lo
so
What
will
remain
of
us
now
I
don't
know
So
soltanto
che
per
te
non
sarò
più
lo
stesso
I
only
know
that
for
you
I
will
not
be
the
same
E
forse
sì,
forse
no,
molto
attento,
distratto
And
maybe
yes,
maybe
no,
very
attentive,
distracted
Ti
sei
chiesto
mai
perché
capita
che
Did
you
ever
wonder
why
it
happens
that
Farsi
male
è
più
facile
che
darsi
un
bacio
Hurting
each
other
is
easier
than
kissing
Per
quale
motivo
non
so
For
some
reason
I
don't
know
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
Ed
io
per
un
po'
sparirò
And
I'll
be
gone
for
a
while
Per
chi
si
divertiva
in
gruppo
e
mi
gridava:
"Mi
fai
schifo"
For
those
who
had
fun
in
groups
and
shouted
at
me:
"You
disgust
me"
E
ora
credo
che
non
rida
più
And
now
I
guess
you're
not
laughing
anymore
Per
chi
si
crede
di
esser
forte
perché
è
in
grado
di
ferire
For
those
who
think
they
are
strong
because
they
are
able
to
hurt
Dico:
"No,
niente
affatto"
I
say:
"No,
not
at
all"
Per
chi
continua
a
farsi
male
non
amandosi
abbastanza
For
those
who
continue
to
hurt
themselves
by
not
loving
themselves
enough
Come
te,
ma
forse
anche
come
me
Like
you,
but
maybe
like
me
too
Guardo
negli
occhi
il
nemico
mio
peggiore
I
look
into
the
eyes
of
my
worst
enemy
E
non
lascio
che
mi
guidi
il
rancore
And
I
don't
let
resentment
guide
me
Uno:
guardo
avanti
sempre
e
non
mi
arrendo
One:
I
always
look
ahead
and
never
give
up
E
due:
se
ti
dico:
"Tu
sei
il
top",
sto
mentendo
And
two:
if
I
tell
you:
"You're
the
best",
I'm
lying
E
forse
sì,
forse
no,
molto
attento,
distratto
And
maybe
yes,
maybe
no,
very
attentive,
distracted
Ti
sei
chiesto
mai
perché
capita
che
Did
you
ever
wonder
why
it
happens
that
Farsi
male
è
più
facile
che
darsi
un
bacio
Hurting
each
other
is
easier
than
kissing
Per
quale
motivo
non
so
For
some
reason
I
don't
know
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
Ed
io
per
un
po'
sparirò
And
I'll
be
gone
for
a
while
E
se,
e
se
il
dolor
prevarrà,
avrà
più
senso
And
if,
and
if
the
pain
prevails,
it
will
make
more
sense
Questo
volere
sparir
e
ciò
che
penso
This
wanting
to
disappear
and
what
I
think
Cosa
vuol
dire
l'addio
che
ho
soffocato
What
does
the
goodbye
I
have
suffocated
mean
Solo
il
bisogno
di
chi
non
ti
ha
scordato
e
io
Just
the
need
of
someone
who
hasn't
forgotten
you
and
I
E
per
un
po'
sparirò
And
I'll
be
gone
for
a
while
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
E
forse
sì,
forse
no,
molto
attento,
distratto
And
maybe
yes,
maybe
no,
very
attentive,
distracted
Ti
sei
chiesto
mai
perché
capita
che
Did
you
ever
wonder
why
it
happens
that
Farsi
male
è
più
facile
che
darsi
un
bacio
Hurting
each
other
is
easier
than
kissing
Per
quale
motivo
non
so
For
some
reason
I
don't
know
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
Ed
io
per
un
po'
sparirò
And
I'll
be
gone
for
a
while
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
Per
un
po'
sparirò
I'll
be
gone
for
a
while
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.