Tiziano Ferro - Per Un Po' Sparirò - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Per Un Po' Sparirò




Per Un Po' Sparirò
Per Un Po' Sparirò
Per chi credeva che l'amore fosse prendere e scappare
For those who believed that love was taking and running away
Per chi ancora d'ora in poi ci crederà
For those who still believe it from now on
Per chi credeva che concedersi significa essere forti
For those who believed that giving in means being strong
Dico no, niente affatto
I say no, not at all
Perché chi fugge non sarà per niente un vero vincitore
Because those who run away will not be a true winner
Vince solo chi non si nasconderà
Only those who don't hide will win
Mimetizzare il proprio amore può soltanto fare male
Camouflaging one's love can only hurt
Quindi non va mai fatto
So it should never be done
Cosa va di moda adesso io non lo so
What's the fashion now I don't know
Fino all'altro ieri si seguiva l'istinto
Only yesterday we followed instinct
Cosa resterà di noi ora io non lo so
What will remain of us now I don't know
So soltanto che per te non sarò più lo stesso
I only know that for you I will not be the same
E forse sì, forse no, molto attento, distratto
And maybe yes, maybe no, very attentive, distracted
Ti sei chiesto mai perché capita che
Did you ever wonder why it happens that
Farsi male è più facile che darsi un bacio
Hurting each other is easier than kissing
Per quale motivo non so
For some reason I don't know
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while
Ed io per un po' sparirò
And I'll be gone for a while
Per chi si divertiva in gruppo e mi gridava: "Mi fai schifo"
For those who had fun in groups and shouted at me: "You disgust me"
E ora credo che non rida più
And now I guess you're not laughing anymore
Per chi si crede di esser forte perché è in grado di ferire
For those who think they are strong because they are able to hurt
Dico: "No, niente affatto"
I say: "No, not at all"
Per chi continua a farsi male non amandosi abbastanza
For those who continue to hurt themselves by not loving themselves enough
Come te, ma forse anche come me
Like you, but maybe like me too
Guardo negli occhi il nemico mio peggiore
I look into the eyes of my worst enemy
E non lascio che mi guidi il rancore
And I don't let resentment guide me
Uno: guardo avanti sempre e non mi arrendo
One: I always look ahead and never give up
E due: se ti dico: "Tu sei il top", sto mentendo
And two: if I tell you: "You're the best", I'm lying
E forse sì, forse no, molto attento, distratto
And maybe yes, maybe no, very attentive, distracted
Ti sei chiesto mai perché capita che
Did you ever wonder why it happens that
Farsi male è più facile che darsi un bacio
Hurting each other is easier than kissing
Per quale motivo non so
For some reason I don't know
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while
Ed io per un po' sparirò
And I'll be gone for a while
E se, e se il dolor prevarrà, avrà più senso
And if, and if the pain prevails, it will make more sense
Questo volere sparir e ciò che penso
This wanting to disappear and what I think
Cosa vuol dire l'addio che ho soffocato
What does the goodbye I have suffocated mean
Solo il bisogno di chi non ti ha scordato e io
Just the need of someone who hasn't forgotten you and I
E per un po' sparirò
And I'll be gone for a while
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while
E forse sì, forse no, molto attento, distratto
And maybe yes, maybe no, very attentive, distracted
Ti sei chiesto mai perché capita che
Did you ever wonder why it happens that
Farsi male è più facile che darsi un bacio
Hurting each other is easier than kissing
Per quale motivo non so
For some reason I don't know
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while
Ed io per un po' sparirò
And I'll be gone for a while
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while
Per un po' sparirò
I'll be gone for a while





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.