Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Perdere l'amore (feat. Massimo Ranieri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdere l'amore (feat. Massimo Ranieri)
Losing Love (feat. Massimo Ranieri)
E
adesso
andate
via
And
now,
you
go
away
Voglio
restare
solo
I
want
to
be
alone
Con
la
malinconia
With
melancholy
Volare
nel
suo
cielo
To
fly
in
her
sky
Non
chiesi
mai
chi
eri
I
never
asked
who
you
were
Perché
scegliesti
me
Why
you
chose
me
Me
che
fino
a
ieri
Me,
who
until
yesterday
Credevo
fossi
un
re
Believed
I
was
a
king
Perdere
l′amore
Losing
love
Quando
si
fa
sera
When
evening
falls
Quando
tra
i
capelli
When
your
hair
Un
po'
d′argento
li
colora
Is
streaked
with
a
bit
of
silver
Rischi
di
impazzire
You
risk
going
mad
Può
scoppiarti
il
cuore
Your
heart
might
burst
Perdere
una
donna
Losing
a
woman
E
avere
voglia
di
morire
And
wanting
to
die
Lasciami
gridare
Let
me
scream
Rinnegare
il
cielo
Deny
heaven
Prendere
a
sassate
Throw
stones
at
Tutti
i
sogni
ancora
in
volo
All
the
dreams
still
in
flight
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
I'll
make
them
fall
one
by
one
Spezzerò
le
ali
del
destino
I'll
break
destiny's
wings
E
ti
avrò
vicino
And
I'll
have
you
near
Comunque
ti
capisco
Anyway,
I
understand
you
E
ammetto
che
sbagliavo
And
I
admit
I
was
wrong
Facevo
le
tue
scelte
I
used
to
make
your
choices
Chissà
che
pretendevo
Who
knows
what
I
expected
E
adesso
che
rimane
And
now
what
remains
Di
tutto
il
tempo
insieme
Of
all
the
time
together
Un
uomo
troppo
solo
A
man
too
lonely
Che
ancora
ti
vuol
bene
Who
still
loves
you
Perdere
l'amore
Losing
love
Quando
si
fa
sera
When
evening
falls
Quando
sopra
il
viso
When
on
your
face
C'è
una
ruga
che
non
c′era
There's
a
wrinkle
that
wasn't
there
Provi
a
ragionare
You
try
to
reason
Fai
l′indifferente
You
pretend
to
be
indifferent
Fino
a
che
ti
accorgi
Until
you
realize
Che
non
sei
servito
a
niente
That
you
were
useless
E
vorresti
urlare
And
you'd
like
to
scream
Soffocare
il
cielo
To
suffocate
heaven
Sbattere
la
testa
To
bang
your
head
Mille
volte
contro
il
muro
A
thousand
times
against
the
wall
Respirare
forte
il
suo
cuscino
To
breathe
hard
on
her
pillow
Dire
è
tutta
colpa
del
destino
To
say
it's
all
destiny's
fault
Se
non
ti
ho
vicino
If
I
don't
have
you
near
Perdere
l'amore
Losing
love
Maledetta
sera
Cursed
evening
E
raccogli
i
cocci
And
pick
up
the
pieces
Di
una
vita
immaginaria
Of
an
imaginary
life
Pensi
che
domani
You
think
that
tomorrow
È
un
giorno
nuovo
Is
a
new
day
Ma
ripeti
non
me
l′aspettavo
But
you
repeat,
I
didn't
expect
it
Non
me
l'aspettavo
I
didn't
expect
it
Prendere
a
sassate
To
throw
stones
at
Tutti
i
sogni
ancora
in
volo
All
the
dreams
still
in
flight
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
I'll
make
them
fall
one
by
one
Spezzerò
le
ali
del
destino
I'll
break
destiny's
wings
E
ti
avrò
vicino
And
I'll
have
you
near
Perdere
l′amore
Losing
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giampiero Artegiani, Marcello Marrocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.