Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Piegamenti!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti
Ten
bends,
ten
bends
È
tanto
che
non
sto
solo
veramente,
in
questa
stanza
I'm
not
really
alone
in
this
room
Infatti
sono
indietro
con
le
analisi
di
coscienza
In
fact
I
am
behind
with
the
analysis
of
consciousness
Ho
maturato
debiti
con
la
mia
introspezione
I
am
indebted
to
my
introspection
Ho
perso
il
vizio
di
chiedere
sempre
per
favore
I
lost
the
habit
of
always
asking
please
E
sono
stanco
e
devastato
da
una
vita
sempre
al
varco
And
I'm
tired
and
devastated
by
a
life
always
at
the
gate
Fatta
di
nottate
e
treni
in
ritardo
Made
of
late
nights
and
trains
Intanto
in
autostrada
è
basso
il
pericolo
di
sesso
Meanwhile
on
the
highway
the
danger
of
sex
is
low
Quindi
adesso
sto
in
silenzio
e
ci
rifletto
So
now
I'm
silent
and
thinking
about
it
Finestrino
aperto,
fiore
nel
deserto
Window
open,
flower
in
the
desert
E
sorprendersi
di
nuovo
a
ballare
un
lento
And
catch
yourself
dancing
a
slow
again
Dentro,
qualche
cosa
urla
e
canta
Inside,
something
screams
and
sings
È
ancora
calda
It's
still
hot
(Nella
mutanda)
(In
the
pant)
Dietro
la
tua
cicatrice
che
co-cosa
c'è
Behind
your
scar
what
co-what's
there
Una
storia
brutta
o
una
felice?
A
bad
story
or
a
happy
one?
(Allora)
dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
C'è
voluto
tempo
ma
finalmente
me
ne
accorgo
It
took
time
but
I
finally
noticed
Che
chi
si
accanisce
e
alza
la
voce
ha
sempre
torto
That
he
who
gets
angry
and
raises
his
voice
is
always
wrong
Chi
sceglie
la
via
dell'arroganza
paga
pegno
He
who
chooses
the
path
of
arrogance
pays
pledge
Quindi
dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti
So
ten
bends,
ten
bends
Ho
bisogno
di
cambiare
rimanendo
sempre
uguale
I
need
to
change
always
staying
the
same
E
spesso
ho
paura
di
avere
paura
And
often
I'm
afraid
to
be
afraid
Però
quando
si
vuole
bene,
intendo
bene
davvero
But
when
you
love,
I
mean
really
good
Tutto
il
resto
è
poco,
tutto
il
resto
è
zero
Everything
else
is
little,
everything
else
is
zero
Dietro
la
tua
cicatrice
che
co-cosa
c'è
Behind
your
scar
what
co-what's
there
Una
storia
brutta
o
una
felice?
A
bad
story
or
a
happy
one?
(Allora)
dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Dietro
la
tua
cicatrice
non
so
(non
so)
che
c'è
Behind
your
scar
I
don't
know
(I
don't
know)
what's
there
Una
storia
brutta
o
una
felice?
A
bad
story
or
a
happy
one?
(Allora)
dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Giù,
giù,
giù,
giù!
Down,
down,
down,
down!
Dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Giù,
giù,
giù,
giù!
Down,
down,
down,
down!
Dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Per
chi
non
riesce
a
stringere
mai
i
denti
For
those
who
can
never
grit
their
teeth
Lascio
scorrere
a
fatica
le
giornate
I
let
the
days
flow
with
difficulty
Strade,
occhi,
stringi
bene
i
denti
Roads,
eyes,
grit
your
teeth
well
Per
tacere
la
paura
che
hai
nel
cuore
To
silence
the
fear
in
your
heart
Non
criticare
gli
altri,
prova
a
far
di
meglio
tu
Do
not
criticize
others,
try
to
do
better
yourself
Il
vento
delle
tue
mani
mi
passa
dentro
The
wind
of
your
hands
passes
through
me
Tempesta
nel
mio
mare
tra
ragione
e
sentimento
Storm
in
my
sea
between
reason
and
feeling
Tra
spirito
e
cuore
c'è
un'enorme
differenza
Between
spirit
and
heart
there
is
a
huge
difference
Il
primo
se
lo
perdi
lo
ritrovi,
l'altro
no
The
first
if
you
lose
it
you
find
it,
the
other
does
not
Il
primo
se
lo
perdi
lo
ritrovi,
l'altro
no!
The
first
if
you
lose
it
you
find
it,
the
other
not!
Dietro
la
tua
cicatrice
che
co-
(che)
cosa
c'è
Behind
your
scar
that
co-
(that)
what's
Una
storia
brutta
o
una
felice?
A
bad
story
or
a
happy
one?
(Allora)
dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Dietro
la
tua
cicatrice
non
so
(non
so)
che
c'è
Behind
your
scar
I
don't
know
(I
don't
know)
what's
there
Una
storia
brutta
o
una
felice?
A
bad
story
or
a
happy
one?
(Allora)
dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Giù,
giù,
giù,
giù!
Down,
down,
down,
down!
Dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Giù,
giù,
giù,
giù!
Down,
down,
down,
down!
Dieci
piegamenti,
dieci
piegamenti!
Ten
bends,
ten
bends!
Per
chi
non
riesce
a
stringere
mai
i
denti
For
those
who
can
never
grit
their
teeth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.