Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosso Relativo
Relativ Rot
La
voglia
scalpitava,
strillava,
tuonava
Die
Lust
stampfte,
schrie,
donnerte,
Cantava
da
notte
fonda
nel
petto
di
Paola,
oh,
Paola
sang
aus
tiefster
Nacht
in
Paolas
Brust,
oh,
Paola.
La
noia
quella
sera
era
troppa
e
cercava
Die
Langeweile
war
an
jenem
Abend
zu
groß
und
sie
suchte,
Chiamava
duecento
principi
e
invece
lei
era
la
dama
del
castello
rief
zweihundert
Prinzen,
doch
sie
war
die
Dame
des
Schlosses.
Il
tuo
è
un
rosso
relativo
senza
macchia
d'amore
Dein
Rot
ist
ein
relatives,
ohne
den
Makel
der
Liebe.
Ma
adesso
canterà
dentro
di
te
per
la
gran
solitudine
Aber
jetzt
wird
es
in
dir
singen,
wegen
der
großen
Einsamkeit.
Forza,
amati
per
questa
sera,
che
domani
torni
in
te
Komm
schon,
liebe
dich
für
diesen
Abend,
denn
morgen
kehrst
du
zu
dir
zurück.
Ma
non
ti
diverte
perché
vuoi
qualcosa
di
più
facile
Aber
es
macht
dir
keinen
Spaß,
weil
du
etwas
Einfacheres
willst.
La
timidezza
c'era,
ma
spariva,
scappava
Die
Schüchternheit
war
da,
aber
sie
verschwand,
lief
davon,
Di
notte
si
dileguava
dagli
occhi
di
Paola,
oh,
Paola
verflüchtigte
sich
nachts
aus
Paolas
Augen,
oh,
Paola.
Giocava
a
rimpiattino,
nascondeva
e
mostrava
Sie
spielte
Verstecken,
verbarg
und
zeigte,
Cercava
il
cacciatore
e
invece
lei
era
la
preda
dentro
il
bosco
suchte
den
Jäger,
doch
sie
war
die
Beute
im
Wald.
Il
tuo
è
un
rosso
relativo
senza
macchia
d'amore
Dein
Rot
ist
ein
relatives,
ohne
den
Makel
der
Liebe.
Ma
adesso
canterà
dentro
di
te
per
la
gran
solitudine
Aber
jetzt
wird
es
in
dir
singen,
wegen
der
großen
Einsamkeit.
Forza,
amati
per
questa
sera,
che
domani
torni
in
te
Komm
schon,
liebe
dich
für
diesen
Abend,
denn
morgen
kehrst
du
zu
dir
zurück.
Ma
non
ti
diverte
perché
vuoi
qualcosa
di
più
facile
Aber
es
macht
dir
keinen
Spaß,
weil
du
etwas
Einfacheres
willst.
E
non
riposi
più,
uh
yeah,
solo
lo
schermo
e
tu
Und
du
ruhst
nicht
mehr,
uh
yeah,
nur
der
Bildschirm
und
du.
E
provo
pena,
tastiera
e
anima,
uh
Und
ich
empfinde
Mitleid,
Tastatur
und
Seele,
uh.
Posso
dimostrarti
adesso
che
ha
ben
altre
forme
il
sesso
Ich
kann
dir
jetzt
zeigen,
dass
Sex
ganz
andere
Formen
hat.
La
voglia
scalpitava,
strillava,
tuonava
Die
Lust
stampfte,
schrie,
donnerte,
Cantava
da
notte
fonda
nel
petto
di
Paola,
oh,
Paola
sang
aus
tiefster
Nacht
in
Paolas
Brust,
oh,
Paola.
La
noia
quella
sera
era
troppa
e
cercava
Die
Langeweile
war
an
jenem
Abend
zu
groß
und
sie
suchte,
Chiamava
duecento
principi
e
invece
lei
era
la
dama
del
castello
rief
zweihundert
Prinzen,
doch
sie
war
die
Dame
des
Schlosses.
Il
tuo
è
un
rosso
relativo
senza
macchia
d'amore
Dein
Rot
ist
ein
relatives,
ohne
den
Makel
der
Liebe.
Ma
adesso
canterà
dentro
di
te
per
la
gran
solitudine
Aber
jetzt
wird
es
in
dir
singen,
wegen
der
großen
Einsamkeit.
Forza,
amati
per
questa
sera,
che
domani
torni
in
te
Komm
schon,
liebe
dich
für
diesen
Abend,
denn
morgen
kehrst
du
zu
dir
zurück.
Ma
non
ti
diverte
perché
vuoi
qualcosa
di
più
facile
Aber
es
macht
dir
keinen
Spaß,
weil
du
etwas
Einfacheres
willst.
Il
tuo
è
un
rosso
relativo
senza
macchia
d'amore
Dein
Rot
ist
ein
relatives,
ohne
den
Makel
der
Liebe.
Ma
adesso
canterà
dentro
di
te
per
la
gran
solitudine
Aber
jetzt
wird
es
in
dir
singen,
wegen
der
großen
Einsamkeit.
Forza,
amati
per
questa
sera,
che
domani
torni
in
te
Komm
schon,
liebe
dich
für
diesen
Abend,
denn
morgen
kehrst
du
zu
dir
zurück.
Ma
non
ti
diverte
perché
vuoi
qualcosa
di
più
facile
Aber
es
macht
dir
keinen
Spaß,
weil
du
etwas
Einfacheres
willst.
Il
tuo
è
un
rosso
relativo
Dein
Rot
ist
ein
relatives.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.