Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Salutandotiaffogo
Contemplare
un
addio
non
basterà
Созерцать
прощание
недостаточно
Il
bisogno
di
un
viaggio
è
paura
e
coraggio
Потребность
в
путешествии-это
страх
и
мужество
E
sto
qui,
ancora
io
ci
penso
a
te,
sì
И
я
стою
здесь,
я
все
еще
думаю
о
тебе,
да
Non
dimenticherò
da
ora
in
poi
Я
не
забуду
с
этого
момента
I
paesaggi
del
mondo
e
le
fotografie
insieme
a
te
Пейзажи
мира
и
фотографии
вместе
с
вами
Ma
ora
salutandoti
affogo
Но
теперь,
прощаясь
с
тобой,
Я
утоплю
Guarda
da
lontano
quelle
luci
un′altra
volta
e
dopo
Посмотрите
на
эти
огни
издалека
еще
раз
и
после
Stringimi
e
poi
stringimi
e
non
sarà
mai
più
Сожми
меня,
а
потом
сожми
меня,
и
больше
никогда
не
будет
E
domani
so
che
sarò
troppo
solo
И
завтра
я
знаю,
что
буду
слишком
одинок
Ma
dillo
adesso
cosa
pensi,
salutandoti
affogo
Но
скажи
сейчас,
что
ты
думаешь,
прощаясь
с
тонущим
Perdo
il
tuo
sguardo,
cerco
il
ricordo
Я
теряю
твой
взгляд,
ищу
память
Lo
fermo,
mi
sveglio,
ti
guardo
e
sto
meglio
Я
останавливаю
его,
просыпаюсь,
смотрю
на
тебя,
и
мне
лучше
E
sei
qui,
ma
ora
salutandoti
affogo
И
ты
здесь,
но
теперь,
прощаясь
с
тобой,
Я
утоплю
Guarda
da
lontano
quelle
luci
un'altra
volta
e
dopo
Посмотрите
на
эти
огни
издалека
еще
раз
и
после
Stringimi
e
poi
stringimi
e
non
sarà
mai
più
Сожми
меня,
а
потом
сожми
меня,
и
больше
никогда
не
будет
E
domani
so
che
sarò
troppo
solo
И
завтра
я
знаю,
что
буду
слишком
одинок
Ma
dillo
adesso
cosa
pensi,
salutandoti
affogo
Но
скажи
сейчас,
что
ты
думаешь,
прощаясь
с
тонущим
E
quando
non
verrà
mattina
resterò
accanto
a
te
И
когда
не
наступит
утро,
я
останусь
рядом
с
тобой
E
quando
il
buio
si
avvicina,
se
succede,
pensa
a
me
И
когда
темнота
приближается,
если
это
произойдет,
подумайте
обо
мне
E
mi
ritrovo
a
non
capire,
mentre
il
giorno
muore
И
я
не
понимаю,
как
день
умирает
Ed
ogni
notte
era
amore
ed
ogni
giorno
era
un
errore,
un
errore
И
каждая
ночь
была
любовью,
и
каждый
день
был
ошибкой,
ошибкой
Salutandoti
affogo
Приветствую
тебя
Я
утоплю
Stringi
le
mie
mani
come
per
l′ultima
volta
Пожми
мне
руки,
как
в
последний
раз
E
dopo
guardami
negli
occhi
come
fosse
un
anno
fa
А
потом
посмотри
мне
в
глаза,
как
это
было
год
назад
Ma
domani
so
che
sarò
troppo
solo
Но
завтра
я
знаю,
что
буду
слишком
одинок
Ma
dillo
adesso
cosa
pensi,
salutandoti
affogo
Но
скажи
сейчас,
что
ты
думаешь,
прощаясь
с
тонущим
Guarda
da
lontano
quelle
luci
un'altra
volta
e
dopo
Посмотрите
на
эти
огни
издалека
еще
раз
и
после
Stringimi
e
poi
stringimi
e
non
sarà
mai
più
Сожми
меня,
а
потом
сожми
меня,
и
больше
никогда
не
будет
E
domani
so
che
sarò
troppo
solo
И
завтра
я
знаю,
что
буду
слишком
одинок
Ma
dillo
adesso
cosa
pensi,
salutandoti
affogo
Но
скажи
сейчас,
что
ты
думаешь,
прощаясь
с
тонущим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.