Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Smeraldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
cielo
fa
il
soffitto,
il
mare
invece
il
letto
The
sky
makes
the
ceiling,
and
the
sea
makes
the
bed
Foto
di
quel
sogno
che
ti
avevo
detto
Photo
of
that
dream
that
I
had
told
you
Stringere
il
cuscino
e
finger
di
baciarti
To
hug
the
pillow
and
pretend
to
kiss
you
Furto
al
destino
ed
ai
suoi
ricatti
Steal
from
destiny
and
her
blackmails
Negando
il
peggio
in
me
Denying
the
worst
in
me
Cercando
il
meglio
in
me
Looking
for
the
best
in
me
È
così,
se
ci
penso
è
così
That's
how
it
is,
if
I
think
about
it,
that's
how
it
is
Sono
perso
in
questa
notte
I
am
lost
in
this
night
Che
non
va
più
via
That
no
longer
goes
away
Tra
smeraldo
e
oceano
ti
guardo
ancora
Between
emerald
and
ocean,
I
still
look
at
you
Una
monetina
in
aria
e
da
due
ore
vivo
insieme
a
te
A
coin
in
the
air,
and
for
two
hours,
I
live
with
you
Suona
a
festa
il
vento
ad
est,
la
tempesta
è
stanca
The
wind
plays
a
party
in
the
east;
the
tempest
is
tired
E
il
sole
di
smeraldo
ci
guarda
ancora
And
the
emerald
sun
still
watches
over
us
Un'altra
monetina
in
aria
e
Another
coin
in
the
air,
and
Due
giorni
che
già
vivo
insieme
a
te
Two
days
that
I've
been
living
with
you
Mare
calmo
verso
est
Calm
sea
to
the
east
E
tempesta
dentro
me
And
a
tempest
inside
me
Vivere
insieme
mi
fa
disperato
Living
together
makes
me
desperate
Praticamente
uguale,
però
più
distratto
Practically
the
same,
but
more
distracted
Fare
le
valigie
e
nella
stessa
notte
To
pack
my
bags
and
in
the
same
night
Darti
le
risposte,
ma
sbagliarle
tutte
To
give
you
the
answers,
but
to
get
them
all
wrong
Non
dico
mai
di
noi
I
never
say
anything
about
us
Per
non
sbagliare
mai
So
as
to
never
make
a
mistake
È
così,
se
ci
penso
è
così
That's
how
it
is,
if
I
think
about
it,
that's
how
it
is
Sono
immerso
in
questa
notte
I'm
immersed
in
this
night
Che
non
va
più
via
That
no
longer
goes
away
Tra
smeraldo
e
oceano
ti
guardo
ancora
Between
emerald
and
ocean,
I
still
look
at
you
Una
monetina
in
aria
e
da
due
ore
vivo
insieme
a
te
A
coin
in
the
air,
and
for
two
hours,
I
live
with
you
Suona
a
festa
il
vento
ad
est,
la
tempesta
è
stanca
The
wind
plays
a
party
in
the
east;
the
tempest
is
tired
E
il
sole
di
smeraldo
ci
guarda
ancora
And
the
emerald
sun
still
watches
over
us
Un'altra
monetina
in
aria
e
Another
coin
in
the
air,
and
Due
giorni
che
già
vivo
insieme
a
te
Two
days
that
I've
been
living
with
you
Mare
calmo
verso
est
Calm
sea
to
the
east
E
tempesta
dentro
me
And
a
tempest
inside
me
Mare
calmo
verso
est
Calm
sea
to
the
east
E
tempesta
dentro
And
tempest
inside
Tempesta
dentro
me
Tempest
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.