Текст и перевод песни Tiziano Ferro - "Solo" E' Solo Una Parola
"Solo" E' Solo Una Parola
"Только" - это всего лишь слово
Il
cuore
è
andato
in
guerra
ma
la
vita
non
l'ho
persa
Сердце
отправилось
на
войну,
но
жизнь
я
не
потерял
È
andato,
è
tornato
ed
è
sgomento
ciò
che
resta
Ушло,
вернулось
и
поражено
тем,
что
осталось
Nutrito
dai
ricordi
e
dalle
immagini
che
furono
Пытается
жить
воспоминаниями
и
образами,
которые
остались
в
прошлом
Fu
tanto,
tanto
amore,
entri
l'odio,
ora
è
il
suo
turno
Было
так
много
любви,
теперь
настала
очередь
ненависти
In
questa
casa
ormai
di
luce
non
ne
entra
più
В
этот
дом
больше
не
проникает
свет
Ti
piace
stare
solo
ma
a
me
molto
più
di
te
Тебе
нравится
быть
одиноким,
но
мне
больше
чем
тебе
Però
che
strano
ancora
adesso
la
cosa
non
consola
Но
как
же
странно,
что
даже
сейчас
это
не
утешает
Asciugo
il
pianto
e
mi
ripeto
che
"solo"
è
solo
una
parola
Утираю
слёзы
и
говорю
себе,
что
"только"
- это
всего
лишь
слово
È
tanto
che
volevo
dirtelo,
adesso
è
tardi
Я
так
давно
хотел
сказать
тебе,
но
сейчас
уже
поздно
Quanto
per
riuscire
a
dirmelo,
invece
parti
То,
что
я
наконец-то
сказал
себе,
ты
уже
давно
знаешь
E
partirò
anche
io
e
partirà
una
sfida
И
я
уйду,
и
начнётся
вызов
E
partirà
anche
quella
cosa
che
ora
non
mi
sembra
vita
И
уйдёт
то,
что
теперь
не
кажется
мне
жизнью
Io
penso
a
te
che
pensi
a
me
e
una
vita
si
allontana
Я
думаю
о
тебе,
о
том,
что
ты
думаешь
обо
мне,
и
жизнь
ускользает
Guardo
te
che
guardi
che
finisce
un'altra
epoca
Смотрю
на
тебя,
глядящую
на
то,
как
заканчивается
другая
эпоха
E
mentre
inesorabile
il
tempo
non
consola
И
пока
неумолимое
время
не
утешает
Sto
solo
ma
sorrido
e
penso
che
"solo"
è
solo
una
parola
Я
одинок,
но
улыбаюсь
и
думаю,
что
"только"
- это
всего
лишь
слово
E
solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
è
solo
una
parola
И
только,
только,
только,
только,
"только"
- это
всего
лишь
слово
Solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
è
solo
una
parola
Только,
только,
только,
только,
"только"
- это
всего
лишь
слово
L'amore
stringe
agli
angoli
la
felicità
Любовь
загоняет
счастье
в
угол
La
mette
in
gioco,
la
smentisce,
la
educa
Подвергает
его
испытаниям,
отвергает,
воспитывает
E
dimentico
però,
dimentico
solo
il
rancore
Но
забываю,
я
забываю
лишь
злобу
Perché
"solo"
è
solo
una
di
mille
parole,
solo
Потому
что
"только"
- это
всего
лишь
одно
из
тысячи
слов,
только
Penso
a
te
che
pensi
a
me
e
una
vita
si
allontana
Я
думаю
о
тебе,
о
том,
что
ты
думаешь
обо
мне,
и
жизнь
ускользает
Guardo
te
che
guardi
che
finisce
un'altra
epoca
Смотрю
на
тебя,
глядящую
на
то,
как
заканчивается
другая
эпоха
E
mentre
inesorabile
il
tempo
non
consola
И
пока
неумолимое
время
не
утешает
Sto
solo
ma
sorrido
e
penso
che
"solo"
è
solo
una
parola
Я
одинок,
но
улыбаюсь
и
думаю,
что
"только"
- это
всего
лишь
слово
Ho
scritto
le
risposte
anche
senza
le
domande
Я
написал
ответы,
даже
не
получив
вопросов
Perché
ne
ho
di
enigmi
e
dubbi
rispediti
al
mittente
Потому
что
у
меня
есть
загадки
и
сомнения,
отправленные
обратно
к
отправителю
E
tutte
quelle
lettere
a
Dio
sono
scommesse
А
все
те
письма
к
Богу
- это
пари
E
tutte
quelle
lacrime
oggi
sono
promesse
И
все
те
слёзы
- это
обещания
Io
sono
un
cazzo
di
soldato
senza
una
guerra
Я
чертов
солдат
без
войны
Ed
esito,
barcollo,
ma
non
mi
ci
vedi
a
terra
И
я
колеблюсь,
спотыкаюсь,
но
ты
не
видишь
меня
на
земле
E
rido
perché
so
che
tornerò
ad
amare
ancora
И
смеюсь,
потому
что
знаю,
что
снова
полюблю
E
urlo
a
chi
vorrà
ascoltare
che
"solo"
è
solo
una
parola
И
кричу
всем,
кто
захочет
услышать,
что
"только"
- это
всего
лишь
слово
Solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
è
solo
una
parola
Только,
только,
только,
только,
"только"
- это
всего
лишь
слово
E
penso
a
te
che
pensi
a
me
e
una
vita
si
allontana
И
думаю
о
тебе,
о
том,
что
ты
думаешь
обо
мне,
и
жизнь
ускользает
Guardo
te
che
guardi
che
finisce
un'altra
epoca
Смотрю
на
тебя,
глядящую
на
то,
как
заканчивается
другая
эпоха
E
mentre
inesorabile
il
tempo
non
consola
И
пока
неумолимое
время
не
утешает
Sto
solo
ma
sorrido
e
penso
che
"solo"
è
solo
una
parola
Я
одинок,
но
улыбаюсь
и
думаю,
что
"только"
- это
всего
лишь
слово
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.