Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Stop! Dimentica
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Uno
sguardo
che
rompe
il
silenzio
Один
взгляд
нарушил
тишину
Uno
sguardo
ha
detto
ciò
che
penso
Один
взгляд
сказал
то,
о
чем
я
думаю
Uno,
uno
sguardo
Один,
один
взгляд
Uno
sguardo
può
durare
un
giorno
Один
взгляд
может
длиться
целый
день
La
partenza
senza
mai
ritorno
Безвозвратный
уход
Uno,
uno
sguardo
Один,
один
взгляд
E
tutto
ciò
che
so,
te
lo
dirò
И
все,
что
я
знаю,
я
тебе
скажу
E
tutto
ciò
che
non
sai
dire
spiega
il
mare
И
все,
что
ты
не
можешь
сказать,
объясняет
море
Sento
qualcosa
di
grande,
più
di
questa
città
Я
чувствую
что-то
грандиозное,
больше,
чем
этот
город
È
la
bugia
che
rompe
ogni
silenzio
Это
ложь,
которая
нарушает
любую
тишину
È
la
bugia
che
dico
solo
se
non
penso
Это
ложь,
которую
я
говорю,
только
если
не
думаю
Ti
prego,
non
fermarti
proprio
adesso
perché
dopo
non
si
può
Прошу,
не
останавливайся
именно
сейчас,
потому
что
после
этого
уже
нельзя
Stop!
Dimentica
Остановись!
Забудь
Questo
silenzio
non
vale
neanche
una
parola
né
una
sola
e
quindi
Эта
тишина
не
стоит
ни
единого
слова,
поэтому
Stop!
Dimentica
perché
Остановись!
Забудь,
потому
что
E
tutto
il
resto
andrà
da
sé
И
все
остальное
пойдет
само
собой
Dimentica
perché,
dimentica
per
me
Забудь,
почему,
забудь
ради
меня
Una
storia
grande
come
il
mondo
История,
великая
как
мир
Una
storia
lunga
tutto
il
giorno
История,
длинная
как
весь
день
Una,
una
storia
Одна,
одна
история
Una
bugia
di
una
parola
sola
Ложь
в
одном-единственном
слове
È
la
tua
più
affascinante
storia
Это
твоя
самая
захватывающая
история
Una,
la
tua
storia
Одна,
твоя
история
Stop!
Dimentica
Остановись!
Забудь
Questo
silenzio
non
vale
neanche
una
parola
né
una
sola
e
quindi
Эта
тишина
не
стоит
ни
единого
слова,
поэтому
Stop!
Dimentica
perché
Остановись!
Забудь,
потому
что
E
tutto
il
resto
andrà
da
sé
И
все
остальное
пойдет
само
собой
Dimentica
perché,
dimentica
per
me
Забудь,
почему,
забудь
ради
меня
Stop!
Dimentica
Остановись!
Забудь
Questo
silenzio
non
vale
neanche
una
parola
né
una
sola
e
quindi
Эта
тишина
не
стоит
ни
единого
слова,
поэтому
Stop!
Dimentica
perché
Остановись!
Забудь,
потому
что
E
tutto
il
resto
andrà
da
sé
И
все
остальное
пойдет
само
собой
Dimentica
perché,
dimentica,
eh
Забудь,
почему,
забудь,
ага
Tutto
ciò
che
so
te
lo
dirò
Все,
что
я
знаю,
я
тебе
скажу
E
tutto
ciò
che
non
sai
dire
spiega
il
mare
(spiega
il
mare)
И
все,
что
ты
не
можешь
сказать,
объясняет
море
(объясняет
море)
Ti
prego,
non
fermarti
proprio
adesso
perché
dopo
non
si
può
Прошу,
не
останавливайся
именно
сейчас,
потому
что
после
этого
уже
нельзя
Stop!
Dimentica
Остановись!
Забудь
Questo
silenzio
non
vale
neanche
una
parola
né
una
sola
e
quindi
Эта
тишина
не
стоит
ни
единого
слова,
поэтому
Stop!
Dimentica
perché
Остановись!
Забудь,
потому
что
E
tutto
il
resto
andrà
da
sé
И
все
остальное
пойдет
само
собой
Dimentica
perché,
dimentica
per
me
Забудь,
почему,
забудь
ради
меня
Stop!
Dimentica
Остановись!
Забудь
Non
vale
neanche
una
parola
né
una
sola
e
quindi
Не
стоит
ни
единого
слова,
поэтому
Stop!
Dimentica
perché
Остановись!
Забудь,
потому
что
Tutto
il
resto
andrà
da
sé
Все
остальное
пойдет
само
собой
Dimentica
perché,
dimentica
per
me
Забудь,
почему,
забудь
ради
меня
Stop!
Dimentica
Остановись!
Забудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.