Текст и перевод песни Tiziano Ferro - "Sólo" Es Sólo Una Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Sólo" Es Sólo Una Palabra
"Only" Is Just a Word
He
ido
hasta
la
guerra,
pero
no
perdí
la
vida
I
went
to
war,
but
I
didn't
lose
my
life
He
ido,
he
regresado
y
es
confuso
lo
que
queda
I
went,
I
came
back
and
it's
confusing
what's
left
behind
Nutrido
por
recuerdos
que
son
sólo,
sólo
tuyos
Nourished
by
memories
that
are
just,
just
yours
Fue
tanto,
tanto
amor
que
entró
el
odio,
es
su
turno
It
was
so
much,
so
much
love
that
hate
came
in,
it's
his
turn
En
esta
casa
que
nos
une,
ya
no
entra
luz
In
this
house
that
unites
us,
no
more
light
enters
Te
gusta
estar
metido
en
ti,
a
mí,
fíjate,
también
You
like
to
be
stuck
in
yourself,
me,
look,
so
do
I
Pero
qué
extraño
es
todo
esto,
ahora
no
consuela
But
how
strange
it
all
is,
now
it
no
longer
comforts
Me
seco
el
llanto
y
luego
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
I
dry
my
tears
and
then
I
think
that
"alone"
is
just
a
word
Y
hace
mucho
que
te
quiero
hablar,
ahora
es
tarde
And
I've
wanted
to
talk
to
you
for
so
long,
now
it's
too
late
No
he
encontrado
ese
instante,
tú
siempre
partes
I
haven't
found
that
moment,
you
always
leave
Yo
también
partiré,
la
calle
es
infinita
I'll
leave
too,
the
street
is
endless
También
partirá
esta
cosa
que
no
puede
llamarse
vida
This
thing
that
cannot
be
called
life
will
also
end
Pienso
en
ti
que
piensas
en
mí,
en
una
vida
que
se
marcha
I
think
of
you
who
think
of
me,
in
a
life
that
is
going
away
Mírate
y
mírame,
se
acaba
nuestra
historia
ya
Look
at
you
and
look
at
me,
our
story
is
over
El
tiempo
va
imparable
y
ya
no
nos
consuela
Time
is
relentless
and
no
longer
comforts
us
Y
solo
aquí
tan
sólo
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
And
alone
here
I
just
think
that
"alone"
is
just
a
word
Y
solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
es
sólo
una
palabra
And
alone,
alone,
alone,
alone,
"alone"
is
just
a
word
Solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
es
sólo
una
palabra
Alone,
alone,
alone,
alone,
"alone"
is
just
a
word
El
amor
asusta,
sí
o
sí,
a
la
felicidad
Love
scares,
yes
or
yes,
to
happiness
La
pone
en
juego,
la
desdice,
la
educa
It
puts
it
into
play,
it
contradicts
it,
it
educates
it
Y
yo
sigo
olvidándome
de
este
dolor
que
mata
And
I
keep
forgetting
this
pain
that
kills
Porque
"solo"
es
sólo
una
entre
mil
palabras,
solo
Because
"alone"
is
just
one
word,
alone
Pienso
en
ti
que
piensas
en
mí,
en
una
vida
que
se
marcha
I
think
of
you
who
think
of
me,
in
a
life
that
is
going
away
Mírate
y
mírame,
se
acaba
nuestra
historia
ya
Look
at
you
and
look
at
me,
our
story
is
over
El
tiempo
va
imparable
y
ya
no
nos
consuela
Time
is
relentless
and
no
longer
comforts
us
Y
solo
aquí
tan
sólo
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
And
alone
here
I
just
think
that
"alone"
is
just
a
word
He
escrito
las
respuestas
sin
preguntas
que
me
avalen
I've
written
answers
without
questions
to
support
me
Porque
me
quedó
mil
misterios,
dudas
huérfanas
al
aire
Because
I
have
a
thousand
mysteries
left,
orphan
doubts
in
the
air
Y
todas
esas
cartas
a
Dios
son
como
apuestas
And
all
those
letters
to
God
are
like
bets
Y
todas
esas
lágrimas
hoy
ya
son
promesas
And
all
those
tears
are
now
promises
Y
yo,
una
mierda
de
soldado,
como
las
guerras
And
I,
a
piece
of
crap
soldier,
like
wars
Y
aguanto
mis
rodillas,
ya
no
caigo,
aunque
no
creas
And
I
hold
my
knees,
I
don't
fall
anymore,
even
though
you
don't
believe
Y
río
porque
sé
que
volverá
el
amor
un
día
And
I
laugh
because
I
know
love
will
come
back
one
day
Y
grito
a
quien
quiera
escucharme,
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
And
I
shout
to
whoever
wants
to
hear
me,
that
"alone"
is
just
a
word
Solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
es
sólo
una
palabra
Alone,
alone,
alone,
alone,
"alone"
is
just
a
word
Y
pienso
en
ti
que
piensas
en
mí,
en
una
vida
que
se
marcha
And
I
think
of
you
who
think
of
me,
in
a
life
that
is
going
away
Mírate
y
mírame,
se
acaba
nuestra
historia
ya
Look
at
you
and
look
at
me,
our
story
is
over
El
tiempo
va
imparable
y
ya
no
nos
consuela
Time
is
relentless
and
no
longer
comforts
us
Y
solo
aquí
tan
sólo
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
And
alone
here
I
just
think
that
"alone"
is
just
a
word
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Diego Galindo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.