Tiziano Ferro - "Sólo" Es Sólo Una Palabra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - "Sólo" Es Sólo Una Palabra




"Sólo" Es Sólo Una Palabra
"Only" Is Just a Word
He ido hasta la guerra, pero no perdí la vida
I went to war, but I didn't lose my life
He ido, he regresado y es confuso lo que queda
I went, I came back and it's confusing what's left behind
Nutrido por recuerdos que son sólo, sólo tuyos
Nourished by memories that are just, just yours
Fue tanto, tanto amor que entró el odio, es su turno
It was so much, so much love that hate came in, it's his turn
En esta casa que nos une, ya no entra luz
In this house that unites us, no more light enters
Te gusta estar metido en ti, a mí, fíjate, también
You like to be stuck in yourself, me, look, so do I
Pero qué extraño es todo esto, ahora no consuela
But how strange it all is, now it no longer comforts
Me seco el llanto y luego pienso que "solo" es sólo una palabra
I dry my tears and then I think that "alone" is just a word
Y hace mucho que te quiero hablar, ahora es tarde
And I've wanted to talk to you for so long, now it's too late
No he encontrado ese instante, siempre partes
I haven't found that moment, you always leave
Yo también partiré, la calle es infinita
I'll leave too, the street is endless
También partirá esta cosa que no puede llamarse vida
This thing that cannot be called life will also end
Pienso en ti que piensas en mí, en una vida que se marcha
I think of you who think of me, in a life that is going away
Mírate y mírame, se acaba nuestra historia ya
Look at you and look at me, our story is over
El tiempo va imparable y ya no nos consuela
Time is relentless and no longer comforts us
Y solo aquí tan sólo pienso que "solo" es sólo una palabra
And alone here I just think that "alone" is just a word
Y solo, solo, solo, solo, "solo" es sólo una palabra
And alone, alone, alone, alone, "alone" is just a word
Solo, solo, solo, solo, "solo" es sólo una palabra
Alone, alone, alone, alone, "alone" is just a word
El amor asusta, o sí, a la felicidad
Love scares, yes or yes, to happiness
La pone en juego, la desdice, la educa
It puts it into play, it contradicts it, it educates it
Y yo sigo olvidándome de este dolor que mata
And I keep forgetting this pain that kills
Porque "solo" es sólo una entre mil palabras, solo
Because "alone" is just one word, alone
Pienso en ti que piensas en mí, en una vida que se marcha
I think of you who think of me, in a life that is going away
Mírate y mírame, se acaba nuestra historia ya
Look at you and look at me, our story is over
El tiempo va imparable y ya no nos consuela
Time is relentless and no longer comforts us
Y solo aquí tan sólo pienso que "solo" es sólo una palabra
And alone here I just think that "alone" is just a word
He escrito las respuestas sin preguntas que me avalen
I've written answers without questions to support me
Porque me quedó mil misterios, dudas huérfanas al aire
Because I have a thousand mysteries left, orphan doubts in the air
Y todas esas cartas a Dios son como apuestas
And all those letters to God are like bets
Y todas esas lágrimas hoy ya son promesas
And all those tears are now promises
Y yo, una mierda de soldado, como las guerras
And I, a piece of crap soldier, like wars
Y aguanto mis rodillas, ya no caigo, aunque no creas
And I hold my knees, I don't fall anymore, even though you don't believe
Y río porque que volverá el amor un día
And I laugh because I know love will come back one day
Y grito a quien quiera escucharme, que "solo" es sólo una palabra
And I shout to whoever wants to hear me, that "alone" is just a word
Solo, solo, solo, solo, "solo" es sólo una palabra
Alone, alone, alone, alone, "alone" is just a word
Y pienso en ti que piensas en mí, en una vida que se marcha
And I think of you who think of me, in a life that is going away
Mírate y mírame, se acaba nuestra historia ya
Look at you and look at me, our story is over
El tiempo va imparable y ya no nos consuela
Time is relentless and no longer comforts us
Y solo aquí tan sólo pienso que "solo" es sólo una palabra
And alone here I just think that "alone" is just a word





Авторы: Tiziano Ferro, Diego Galindo Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.