Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Ti Scatterò Una Foto - Live @ San Siro 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Scatterò Una Foto - Live @ San Siro 2015
I'll Take a Picture of You - Live @ San Siro 2015
Ricorderò
e
comunque
anche
se
non
vorrai
I
will
remember
and
even
though
you
don't
want
it
Ti
sposerò
perché
non
te
l'ho
detto
mai
I'll
marry
you
because
I've
never
told
you
Come
fa
male
cercare,
trovarti
poco
dopo
How
it
hurts
to
search,
to
find
you
shortly
after
E
nell'ansia
che
ti
perdo
ti
scatterò
una
foto
And
in
the
anxiety
that
I'll
lose
you,
I'll
take
a
picture
of
you
Ti
scatterò
una
foto
I'll
take
a
picture
of
you
Ricorderò
e
comunque
e
so
che
non
vorrai
I'll
remember
and
even
though
and
I
know
you
won't
want
it
Ti
chiamerò
perché
tanto
non
risponderai
I'll
call
you
because
you
won't
answer
anyway
Come
fa
ridere
adesso
pensarti
come
un
gioco
How
funny
it
is
now
to
think
of
you
as
a
game
E
capendo
che
ti
ho
perso
And
realizing
that
I've
lost
you
Ti
scatto
un'
altra
foto
I'll
take
another
picture
of
you
Perché
piccola
potresti
andartene
dalle
mie
mani
Because
baby,
you
could
leave
from
my
hands
Ed
i
giorni
da
prima
lontani
saranno
anni
And
the
days
from
before
far
away
will
be
years
E
ti
scorderai
di
me
And
you'll
forget
about
me
Quando
piove
i
profili
e
le
case
ricordano
te
When
it
rains,
the
profiles
and
the
houses
remind
me
of
you
E
sarà
bellissimo
And
it
will
be
beautiful
Perché
gioia
e
dolore
han
lo
stesso
sapore
con
te
Because
joy
and
pain
have
the
same
flavor
with
you
Io
vorrei
soltanto
che
la
notte
ora
velocemente
andasse
I
just
wish
that
the
night
would
go
by
quickly
now
E
tutto
ciò
che
hai
di
me
di
colpo
non
tornasse
And
everything
you
have
of
me
would
suddenly
not
come
back
E
voglio
amore
e
tutte
le
attenzioni
che
sai
dare
And
I
want
love
and
all
the
attention
you
know
how
to
give
E
voglio
indifferenza
semmai
mi
vorrai
ferire
And
I
want
indifference
if
you
want
to
hurt
me
E
riconobbi
il
tuo
sguardo
in
quello
di
un
passante
And
I
recognized
your
look
in
that
of
a
passerby
Ma
pure
avendoti
qui
ti
sentirei
distante
But
even
having
you
here
I
would
feel
you
distant
Cosa
può
significare
sentirsi
piccolo
What
can
it
mean
to
feel
small
Quando
sei
il
più
grande
sogno
il
più
grande
incubo
When
you
are
the
greatest
dream,
the
greatest
nightmare
Siamo
figli
di
mondi
diversi
una
sola
memoria
We
are
children
of
different
worlds,
only
one
memory
Che
cancella
e
disegna
distratta
la
stessa
storia
That
erases
and
draws
the
same
story,
absent-minded
E
ti
scorderai
di
me
And
you'll
forget
about
me
Quando
piove
i
profili
e
le
case
ricordano
te
When
it
rains,
the
profiles
and
the
houses
remind
me
of
you
E
sarà
bellissimo
And
it
will
be
beautiful
Perché
gioia
e
dolore
han
lo
stesso
sapore
con
te
Because
joy
and
pain
have
the
same
flavor
with
you
Vorrei
soltanto
che
la
notte
ora
velocemente
andasse
I
just
wish
that
the
night
would
go
by
quickly
now
E
tutto
ciò
che
hai
di
me
di
colpo
non
tornasse
And
everything
you
have
of
me
would
suddenly
not
come
back
E
voglio
amore
e
tutte
le
attenzioni
che
sai
dare
And
I
want
love
and
all
the
attention
you
know
how
to
give
E
voglio
indifferenza
semmai
mi
vorrai
ferire
And
I
want
indifference
if
you
want
to
hurt
me
Non
basta
più
il
ricordo
The
memory
is
no
longer
enough
Ora
voglio
il
tuo
ritorno
Now
I
want
your
return
E
sarà
bellissimo
And
it
will
be
beautiful
Perché
gioia
e
dolore
han
lo
stesso
sapore
Because
joy
and
pain
have
the
same
flavor
Lo
stesso
sapore
con
te
The
same
flavor
with
you
Io
vorrei
soltanto
che
la
notte
ora
velocemente
andasse
I
just
wish
that
the
night
would
go
by
quickly
now
E
tutto
ciò
che
hai
di
me
di
colpo
non
tornasse
And
everything
you
have
of
me
would
suddenly
not
come
back
E
voglio
amore
e
tutte
le
attenzioni
che
sai
dare
And
I
want
love
and
all
the
attention
you
know
how
to
give
E
voglio
indifferenza
semmai
mi
vorrai
ferire
And
I
want
indifference
if
you
want
to
hurt
me
E
voglio
indifferenza
semmai
mi
vorrai
ferire
And
I
want
indifference
if
you
want
to
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferro, Tiziano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.