Tiziano Ferro - Ti voglio bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Ti voglio bene




Ti voglio bene
I Love You
Uh, uh
Uh, uh
Uh-uh, uh-uh (no, no)
Uh-uh, uh-uh (no, no)
Una è troppo poco, due sono tante
One is too few, two are too many
Quante principesse nel castello mi hai nascosto? (Ti voglio bene)
How many princesses have you hidden from me in your castle? (I love you)
Te lo dicevo anche se non spesso (ti voglio bene)
I used to tell you, even if not often (I love you)
Me ne accorgevo prima più di adesso
I noticed it more before than now
Tre sono poche, quattro sono troppe
Three are too few, four are too many
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora (ti voglio bene)
How many things have you locked away in your castle and still (I love you)
E nonostante tutte le attenzioni (ti voglio bene)
And despite all the attention (I love you)
Dall'altro ieri, invece da domani non lo so
Since the day before yesterday, but from tomorrow, I don't know
Vorrei ringraziarti, vorrei stringerti alla gola
I want to thank you, I want to squeeze your throat
Sono quello che ascoltavi, quello che sempre consola
I'm the one you listened to, the one who always consoles
Sono quello che chiamavi se piangevi ogni sera
I'm the one you called if you cried every night
Sono quello che un po' odi e che ora un po' ti fa paura
I'm the one you hate a little and who now scares you a little
Vorrei ricordarti che ti son stato vicino
I want to remind you that I was there for you
Anche quella sera quando ti sentivi strano
Even that night when you felt strange
Ti ho sopportato, però adesso non rivoglio indietro niente
I put up with you, but now I don't want anything back
Perché ormai secondo te ho tutto quello che mi serve
Because by now, according to you, I have everything I need
Un applauso forte sotto le mie note
A loud applause under my notes
Una copertina ed anche un video forte
A cover and also a strong video
Fidanzate tante quante se piovesse
So many girlfriends it's like it's raining
Anche se poi le paure son le stesse
Even if then the fears are the same
Ora che ho sempre tantissimo da fare
Now that I always have so much to do
Dici che non ho più tempo per parlare
You say I don't have time to talk anymore
Ma se solo bisbigliando te lo chiedo
But if I just whisper it to you
Tu sarcastico ti tiri sempre indietro e quindi
You sarcastically always pull back and so
Una è troppo poco, due sono tante
One is too few, two are too many
Quante principesse nel castello mi hai nascosto? (Ti voglio bene)
How many princesses have you hidden from me in your castle? (I love you)
Te lo dicevo anche se non spesso (ti voglio bene)
I used to tell you, even if not often (I love you)
Me ne accorgevo prima più di adesso
I noticed it more before than now
Tre sono poche, quattro sono troppe
Three are too few, four are too many
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora (ti voglio bene)
How many things have you locked away in your castle and still (I love you)
E nonostante tutte le attenzioni (ti voglio bene)
And despite all the attention (I love you)
Dall'altro ieri, invece da domani non lo so
Since the day before yesterday, but from tomorrow, I don't know
Un altro viaggio e poco tempo per decidere
Another journey and little time to decide
Chi ha caldo a volte non si fermerebbe mai
Those who are warm sometimes would never stop
È troppo presto per ricominciare a ridere
It's too early to start laughing again
Sicuramente il momento arriverà (arriverà)
Surely the moment will come (it will come)
Sono passati lentamente venti giorni
Twenty days have slowly passed
Sono trascorsi rimpiangendo i miei sogni
They have passed regretting my dreams
E in quanto a te so solo che se ti vedessi
And as for you, I only know that if I saw you
Sarei più stronzo di ciò che ti aspettassi
I would be more of an asshole than you expected
È terminata l'amicizia da due ore
The friendship ended two hours ago
Ho seppellito l'incoscienza del mio cuore
I buried the recklessness of my heart
In quattro quarti di racconto disilluso e non contento
In four quarters of a disillusioned and unhappy story
L'allegria e la magia che hai rovinato
The joy and magic that you ruined
Ti ho visto camminare mezzo metro sopra il suolo
I saw you walking half a meter above the ground
Dire in giro, "Sono amico di Tiziano"
Saying around, "I'm Tiziano's friend"
E rassicurarmi di starmi vicino
And reassure me that you're close to me
Poi chiacchierare al telefono da solo
Then chat on the phone by yourself
Dietro l'ombra di sorrisi e gesti accorti
Behind the shadow of smiles and thoughtful gestures
Sono passati faticando i nostri giorni
Our days have passed with difficulty
E per quanto non sopporti più il tuo odore
And as much as I can't stand your smell anymore
Mi fa male dedicarti il mio rancore e quindi
It hurts me to dedicate my resentment to you and so
Una è troppo poco, due sono tante
One is too few, two are too many
Quante principesse nel castello mi hai nascosto? (Ti voglio bene)
How many princesses have you hidden from me in your castle? (I love you)
Te lo dicevo anche se non spesso (ti voglio bene)
I used to tell you, even if not often (I love you)
Me ne accorgevo prima più di adesso
I noticed it more before than now
Tre sono poche, quattro sono troppe
Three are too few, four are too many
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora (ti voglio bene)
How many things have you locked away in your castle and still (I love you)
E nonostante tutte le attenzioni (ti voglio bene)
And despite all the attention (I love you)
Dall'altro ieri, invece da domani non lo so
Since the day before yesterday, but from tomorrow, I don't know
È che ti sono debitore di emozioni
It's that I'm indebted to you for emotions
È che al mondo non ci sono solo buoni
It's that there are not only good people in the world
Magari questo lo sapevo, ma è diverso
Maybe I knew this, but it's different
Viverlo sulla tua pelle come ho fatto io con te
To live it on your skin as I did with you
Fu Latina a farci unire e poi pagare
It was Latina that brought us together and then made us pay
Una canzone può anche non parlar d'amore
A song may not even talk about love
E ancora con tutto il mio cuore te lo dico
And still with all my heart I tell you
Anche se da due settimane non sei più mio amico
Even though you haven't been my friend for two weeks
Una è troppo poco, due sono tante
One is too few, two are too many
Quante principesse nel castello mi hai nascosto? (Ti voglio bene)
How many princesses have you hidden from me in your castle? (I love you)
Te lo dicevo anche se non spesso (ti voglio bene)
I used to tell you, even if not often (I love you)
Me ne accorgevo prima più di adesso
I noticed it more before than now
Tre sono poche, quattro sono troppe
Three are too few, four are too many
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora (ti voglio bene)
How many things have you locked away in your castle and still (I love you)
E nonostante tutte le attenzioni (ti voglio bene)
And despite all the attention (I love you)
Dall'altro ieri, invece da domani non lo so
Since the day before yesterday, but from tomorrow, I don't know
Una è troppo poco, due sono tante (oh, no)
One is too few, two are too many (oh, no)
Quante principesse nel castello mi hai nascosto? (Ti voglio bene)
How many princesses have you hidden from me in your castle? (I love you)
Te lo dicevo anche se non spesso (ti voglio bene)
I used to tell you, even if not often (I love you)
Me ne accorgevo prima più di adesso
I noticed it more before than now
Tre sono poche, quattro sono troppe
Three are too few, four are too many
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora (ti voglio bene)
How many things have you locked away in your castle and still (I love you)
E nonostante tutte le attenzioni (ti voglio bene)
And despite all the attention (I love you)
Dall'altro ieri, invece da domani non lo so
Since the day before yesterday, but from tomorrow, I don't know
Da domani non lo so, da domani non lo so
From tomorrow, I don't know, from tomorrow, I don't know





Авторы: Ferro Tiziano, Michele Canova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.