Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Valor Absoluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valor Absoluto
Абсолютная ценность
En
este
mi
presente
y
relativo
espacio
В
этом
моём
настоящем
и
относительном
пространстве
Eres
mi
único
y
total
valor
absoluto
Ты
моя
единственная
и
абсолютная
ценность
Si
llovieran
desde
el
cielo
recuerdos
de
una
vida
Если
бы
с
неба
падали
воспоминания
целой
жизни
Me
detendría
un
instante
a
buscarlos,
a
reconocer
Я
бы
остановился
на
мгновение,
чтобы
найти
их,
чтобы
узнать
La
forma
el
contenido,
el
ritmo
de
su
latido
Форму,
содержание,
ритм
их
биения
Los
besos
plasmados,
que
nos
han
estropeado
Запечатлённые
поцелуи,
которые
нас
изранили
Los
sueños
ya
rotos
de
quién
digo
yo
Уже
разбитые
мечты,
чьи
же
они,
скажи
мне
La
cara
ofuscada
de
quién
digo
yo
Мрачное
лицо,
чьё
же
оно,
скажи
мне
La
sonrisa
hermosísima
que
digo
yo
Прекраснейшую
улыбку,
чья
же
она,
скажи
мне
De
la
gente
como
tu
Людей,
таких
как
ты
Si
llovieran
corazones
todos
los
de
este
mundo
Если
бы
с
неба
падали
сердца
всего
мира
Yo
recogeré
tan
solo
el
tuyo
Я
бы
поднял
только
твоё
Si
llovieran
desde
el
cielo
todos
los
ángeles
Если
бы
с
неба
падали
все
ангелы
Yo
les
contaría
que
Я
бы
рассказал
им,
что
En
este
mi
presente
y
relativo
espacio
В
этом
моём
настоящем
и
относительном
пространстве
Eres
mi
único
y
total
valor
absoluto
Ты
моя
единственная
и
абсолютная
ценность
Si
llovieran
desde
el
cielo
alegrías
que
me
has
dado
Если
бы
с
неба
падали
радости,
которые
ты
мне
подарила
Mi
alma
reconocería
la
tuya
muy
rápido
Моя
душа
узнала
бы
твою
очень
быстро
Las
tiernas
miradas
que
nos
han
unido
Нежные
взгляды,
которые
нас
соединили
Los
abrazos
que
lo
han
comprendido
y
probado
Объятия,
которые
это
поняли
и
доказали
Los
puñetazos
que
tu
le
has
devuelto
a
la
vida
Удары,
которыми
ты
вернула
жизнь
De
todas
maneras
es
cierto
es
lo
mismo
В
любом
случае,
это
правда,
это
одно
и
то
же
El
abrazo,
la
tregua,
la
espera,
el
temor
Объятие,
перемирие,
ожидание,
страх
Que
precede
al
amor
Который
предшествует
любви
Si
llovieran
corazones
todos
los
de
este
mundo
Если
бы
с
неба
падали
сердца
всего
мира
Yo
recogeré
tan
solo
el
tuyo
Я
бы
поднял
только
твоё
En
este
mi
presente
y
relativo
espacio
В
этом
моём
настоящем
и
относительном
пространстве
Eres
mi
único
y
total
valor
absoluto
Ты
моя
единственная
и
абсолютная
ценность
Y
volveré
a
mandar
muy
lejos
И
я
снова
прогоню
прочь
A
quién
quiera
tocarte
con
sus
manos
errantes
Тех,
кто
хочет
коснуться
тебя
своими
блуждающими
руками
Y
no
te
podrá
tocar
porque
И
никто
не
сможет
коснуться
тебя,
потому
что
Tu
alma
noble
está
destinada
al
amor
Твоя
благородная
душа
предназначена
для
любви
Si
llovieran
corazones
todos
los
de
este
mundo
Если
бы
с
неба
падали
сердца
всего
мира
Yo
recogeré
tan
solo
el
tuyo
Я
бы
поднял
только
твоё
Eres
mi
único
y
total
valor
absoluto
Ты
моя
единственная
и
абсолютная
ценность
Y
te
entrego
mi
presente,
mi
relativo
espacio
И
я
отдаю
тебе
моё
настоящее,
моё
относительное
пространство
Eres
mi
único
y
total
valor
absoluto
Ты
моя
единственная
и
абсолютная
ценность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono, Diego Galindo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.