Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Y Raffaella Es Mia
Y Raffaella Es Mia
Y Raffaella Is Mine
Tuve
que
pagarla
tanto
I
had
to
pay
a
lot
for
her
Tuve
que
pagarla
cara
I
had
to
pay
dearly
for
her
Pero
dije:
solo
intento
But
I
said:
I'll
just
try
A
lo
mucho,
solo
niega
At
most,
she'll
just
deny
He
viajado
por
todo
el
mundo
I've
traveled
all
over
the
world
España,
México,
Argentina
Spain,
Mexico,
Argentina
Y
no
hay
nombre
más
poderoso
And
there's
no
more
powerful
name
No
hay
nombre
más
famoso
There's
no
more
famous
name
He
buscado
su
manager
I've
looked
for
her
manager
He
buscado
su
correo
I've
looked
for
her
email
Increíble
es
la
suerte
Unbelievable
is
the
luck
Increíble,
cuando
vuelve
Unbelievable,
when
she
comes
back
Increíble,
mi
egoísmo
Unbelievable,
my
selfishness
Y
malditos
esos
celos
And
damn
that
jealousy
Sí,
maldita,
pero
la
quiero
Yes,
damn
it,
but
I
love
her
Increíble,
ahora
es
mía
Unbelievable,
now
she's
mine
Mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine
Y
Raffaella
canta
en
mi
casa
And
Raffaella
sings
in
my
house
Y
Raffaella
baila
en
mi
casa
And
Raffaella
dances
in
my
house
¡Y
a
mí
nada
me
vale!
And
nothing
is
worth
it
to
me!
¡Y
no
puede
entrar
nadie!
And
nobody
can
come
in!
Y
Raffaella
canta
en
mi
casa
And
Raffaella
sings
in
my
house
Y
Raffaella
es
mía,
mía,
mía
And
Raffaella
is
mine,
mine,
mine
¡Y
todo
el
vecindario!
And
the
whole
neighborhood!
Escucha
el
repertorio
Listens
to
the
repertoire
Que
cantará
para
mí
That
she
will
sing
for
me
No
se
vale,
(no,
no)
It's
not
fair,
(no,
no)
Estaba
en
vuelo,
(no,
no,
no)
I
was
on
a
flight,
(no,
no,
no)
Mientras
tú
cantabas
While
you
were
singing
No,
no
es
justo
para
nada
No,
it's
not
fair
at
all
Entonces
mal,
(sí,
sí)
So
bad,
(yes,
yes)
Quien
se
distrae,
(sí,
sí,
sí)
Who
gets
distracted,
(yes,
yes,
yes)
Pierde
una
ocasión,
una
lección
Loses
an
opportunity,
a
lesson
Una
canción
alegre
A
happy
song
De
las
que
me
hacen
reír,
reír
(jajajaja)
Of
those
that
make
me
laugh,
laugh
(hahahaha)
Una
canción
bruja
A
witchy
song
Y
que
no
puedes
olvidarla
And
that
you
can't
forget
Que
no
puedes
ignorarla
That
you
can't
ignore
Y
que
no
te
perdonará
And
that
she
won't
forgive
you
¡Nunca,
nunca,
nunca,
nunca!
Never,
never,
never,
never!
Y
Raffaella
canta
en
mi
casa
And
Raffaella
sings
in
my
house
Y
Raffaella
baila
en
mi
casa
And
Raffaella
dances
in
my
house
¡Y
a
mí
nada
me
vale!
And
nothing
is
worth
it
to
me!
¡Y
no
puede
entrar
nadie!
And
nobody
can
come
in!
Y
Raffaella
canta
en
mi
casa
And
Raffaella
sings
in
my
house
Y
Raffaella
es
mía,
mía,
mía
And
Raffaella
is
mine,
mine,
mine
¡Y
todo
el
vecindario!
And
the
whole
neighborhood!
Escucha
el
repertorio
Listens
to
the
repertoire
Que
cantará
para
mí
That
she
will
sing
for
me
Desplaza
todos
los
muebles
Move
all
the
furniture
Ponlos
en
el
sótano
Put
them
in
the
basement
¡Ya
llega,
ya
llega,
ya
llega!
She's
coming,
she's
coming,
she's
coming!
Apaga
radio
y
teléfono
Turn
off
the
radio
and
the
phone
Mi
habitación
se
anima
My
room
is
coming
to
life
Y
paradójicamente
será
suya
And
paradoxically
it
will
be
hers
¡Suya,
suya,
suya,
suya!
Hers,
hers,
hers,
hers!
Y
Raffaella
canta
en
mi
casa
And
Raffaella
sings
in
my
house
Y
Raffaella
baila
en
mi
casa
And
Raffaella
dances
in
my
house
¡Y
a
mí
nada
me
vale!
And
nothing
is
worth
it
to
me!
¡Y
no
puede
entrar
nadie!
And
nobody
can
come
in!
Y
Raffaella
canta
en
mi
casa
And
Raffaella
sings
in
my
house
Y
Raffaella
es
mía,
mía,
mía
And
Raffaella
is
mine,
mine,
mine
Y
todo
el
vecindario
And
the
whole
neighborhood
Escucha
el
repertorio
Listens
to
the
repertoire
Que
cantará
para
mí
That
she
will
sing
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.