Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Y Està Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
recordaré
en
cada
gesto
imperfecto
Я
буду
помнить
тебя
в
каждом
несовершенном
жесте,
Un
sueño
perdido,
olvidado
y
luego
vuelto
Забытый,
потерянный,
а
затем
вновь
обретенный
сон.
En
aquellos
días
que
duraban
una
hora
В
те
дни,
которые
длились
всего
час,
Entre
esta
sabana
tu
pelo
y
la
ternura
Между
этой
простыней,
твоими
волосами
и
нежностью.
Y
no,
no
llores
no,
que
no
se
soportar
tus
lagrimas
И
нет,
не
плачь,
нет,
я
не
вынесу
твоих
слез,
Nunca
lo
lograré
Я
никогда
этого
не
переживу.
Porque
si
estas
feliz
tu
sonrisa
es
como
oro
Ведь
если
ты
счастлива,
твоя
улыбка
как
золото,
Y
en
cada
lejanía,
perdonándote
te
imploro
И
в
каждой
разлуке,
прощая
тебя,
я
молю.
Y
hablará
de
ti
И
буду
говорить
о
тебе,
Que
cuando
no
regresas
ya
es
tarde
y
está
oscuro
Когда
ты
не
возвращаешься,
уже
поздно
и
темно.
No
existe
solución
porque
esta
casa
sabe
a
ti
Нет
никакого
решения,
потому
что
этот
дом
пахнет
тобой.
Y
escucharé
tu
paso
y
cada
paso
estaré
mejor
И
я
буду
прислушиваться
к
твоим
шагам,
и
с
каждым
шагом
мне
будет
лучше.
Cada
mirada
externa
pierde
mi
interés
Каждый
посторонний
взгляд
теряет
для
меня
интерес.
Y
esto
me
da
miedo
И
это
меня
пугает,
Siempre
mas
miedo
Все
больше
пугает,
Miedo
a
equivocarme
Страх
ошибиться,
Decidir
y
fallar
Принять
решение
и
проиграть.
Pero
si
estoy
tan
bien
ahora
es
por
ti
amor
mío
Но
если
мне
сейчас
так
хорошо,
то
это
благодаря
тебе,
моя
любовь.
He
coleccionado
experiencias
de
un
gigante
Я
собрал
опыт
гиганта,
He
coleccionado
malos
y
buenos
papeles
Я
собрал
плохие
и
хорошие
роли,
He
pasado
tiempo
en
una
jaula
dorada
Я
провел
время
в
золотой
клетке,
Bello,
pero
siempre
en
una
jaula
estaba
Красиво,
но
все
же
в
клетке.
Dependeré
por
siempre
de
tu
alegría
Я
всегда
буду
зависеть
от
твоей
радости,
Que
dependerá
siempre
solo
de
la
mía
Которая
всегда
будет
зависеть
только
от
моей.
Que
hablará
de
ti
И
буду
говорить
о
тебе,
Hablará
de
ti
Буду
говорить
о
тебе.
Que
cuando
no
regresas
ya
es
tarde
y
está
oscuro
Когда
ты
не
возвращаешься,
уже
поздно
и
темно.
No
existe
solución
porque
esta
casa
sabe
a
ti
Нет
никакого
решения,
потому
что
этот
дом
пахнет
тобой.
Y
escucharé
tu
paso
y
cada
paso
estaré
mejor
И
я
буду
прислушиваться
к
твоим
шагам,
и
с
каждым
шагом
мне
будет
лучше.
Cada
mirada
externa
pierde
mi
interés
Каждый
посторонний
взгляд
теряет
для
меня
интерес.
Y
tanto
te
amo
И
я
так
тебя
люблю,
Que
con
tus
dulces
ojos
puedo
solo
lastimarme
Что
твоими
сладкими
глазами
я
могу
только
ранить
себя.
Mirándote
los
labios
solo
ahí
podré
besarte
Глядя
на
твои
губы,
только
там
я
смогу
тебя
поцеловать.
Porque
ya
se
cuanto
duele
de
una
sonrisa
la
falta
Потому
что
я
уже
знаю,
как
больно
от
отсутствия
улыбки,
Cuando
nos
alejamos
y
se
marcha
de
tu
cara
Когда
мы
расстаемся,
и
она
исчезает
с
твоего
лица.
Y
me
da
miedo
И
мне
страшно,
Siempre
mas
miedo
Все
больше
страшно,
Miedo
a
equivocarme
Страх
ошибиться,
Decidir
y
fallar
Принять
решение
и
проиграть.
Pero
si
estoy
tan
bien
ahora
es
por
ti
amor
mío
Но
если
мне
сейчас
так
хорошо,
то
это
благодаря
тебе,
моя
любовь.
Y
está
oscuro
И
уже
темно,
Pero
estas
tu
amor
mío
Но
есть
ты,
моя
любовь.
Y
está
oscuro
И
уже
темно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Diana Azzurra Tejera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.