Tiziano Ferro - El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version




El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version
Граница (2021 Remastered) - Русская версия
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Sabes que
Ты знаешь, что
Ya lo
Я уже знаю
Pasas ya
Ты проходишь мимо
No lo comprendo, ahora te lo confieso
Я не понимаю, теперь я признаюсь тебе
Que absurdo es
Как это абсурдно
Te busco mientras
Я ищу тебя, пока
Dos mil porqués
Две тысячи "почему"
Me giran entorno, me hablan y yo no los siento
Кружатся вокруг меня, говорят со мной, а я их не слышу
O puede que esté sordo, eh
Или, может быть, я оглох, а?
Y miro
И смотрю
Por qué no puedo verte
Почему я не могу тебя видеть
Si solo pudiera tenerte aquí
Если бы я только мог иметь тебя здесь
Pero no te lloraré
Но я не буду плакать по тебе
Eternamente
Вечно
Me muero aquí, por ti
Я умираю здесь, из-за тебя
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
Граница между моими чувствами так тонка
Que ya no acierto a encontrar razones
Что я уже не могу найти причин
Y no comprendo si (te odio o sigo enamorado de ti)
И я не понимаю, (ненавижу ли я тебя или все еще влюблен в тебя)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
Граница между моими чувствами так тонка
Que ya no cuando entras o sales
Что я уже не знаю, когда ты приходишь или уходишь
Y no comprendo si
И я не понимаю,
(Te odio o sigo enamorado de ti)
(ненавижу ли я тебя или все еще влюблен в тебя)
Ya lo
Я уже знаю
Es así
Это так
Y así me duele
И так мне больно
Hieres, escapas, y luego regresas de nuevo
Ты ранишь, убегаешь, а потом возвращаешься снова
cómo te diviertes
Как ты развлекаешься
Yo, que en el fondo
Я, в глубине души,
Un poco te creo
немного верю тебе
Y si intentaras tratarme así
А если бы ты попыталась относиться ко мне так же
Como tratas la idea de
Как ты относишься к мысли обо мне
Yo quiero respeto
Я хочу уважения
Es mi derecho (es mi derecho)
Это мое право (это мое право)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
Граница между моими чувствами так тонка
Que ya no acierto a encontrar razones
Что я уже не могу найти причин
Y no comprendo si (te odio o sigo enamorado de ti)
И я не понимаю, (ненавижу ли я тебя или все еще влюблен в тебя)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
Граница между моими чувствами так тонка
Que ya no cuando entras o sales
Что я уже не знаю, когда ты приходишь или уходишь
Y no comprendo si
И я не понимаю,
(Te odio o sigo enamorado de ti)
(ненавижу ли я тебя или все еще влюблен в тебя)
Haces, deshaces
Ты делаешь, ты разрушаешь
Ese es tu misterio
В этом твоя загадка
Y yo, que observo como alelado (antes)
А я, как ошалелый наблюдаю (раньше)
Raptado, atado y torturado (hoy)
Похищенный, связанный и замученный (сегодня)
Huido, confuso, reilusionado
Сбежавший, смущенный, вновь обманутый надеждой
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
Граница между моими чувствами так тонка
Que ya no acierto a encontrar razones
Что я уже не могу найти причин
Y no comprendo si (te odio o sigo enamorado de ti)
И я не понимаю, (ненавижу ли я тебя или все еще влюблен в тебя)
El confín entre mis sentimientos está tan sutil
Граница между моими чувствами так тонка
Que ya no cuando entras o sales
Что я уже не знаю, когда ты приходишь или уходишь
Y no comprendo si
И я не понимаю,
(Te odio o sigo enamorado de ti)
(ненавижу ли я тебя или все еще влюблен в тебя)





Авторы: Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.