Tiziano Ferro - La olimpiada - перевод текста песни на немецкий

La olimpiada - Tiziano Ferroперевод на немецкий




La olimpiada
Die Olympiade
Grita
Schrei
Y libera así tu rabia ciega, que no ve jamás
und befreie so deine blinde Wut, die niemals sieht
Como vas, como estás, fuerte
wie es dir geht, wie du bist, stark
Pero siempre pisas fuerte, bajo un sol agotador
aber du trittst immer fest auf, unter einer ermüdenden Sonne
Sin parar, más allá, siempre
Ohne anzuhalten, weiter, immer
Y repite cada día
und wiederhole jeden Tag
Hago todo lo que puedo
Ich tue alles, was ich kann
Soy potente, grande, duro, ágil, bueno
Ich bin kraftvoll, groß, hart, agil, gut
¿Te sientes bien, ahora?
Fühlst du dich jetzt gut, meine Liebe?
Da de ti todo lo mejor
Gib dein Bestes
Si quieres ser un campeón
Wenn du ein Champion sein willst
La competencia ya está lista
Der Wettbewerb ist schon bereit
Correremos por la pista
Wir werden auf der Bahn laufen
Con fatiga infinita
mit unendlicher Müdigkeit
Date fuerza, que la vida es quien te reta
Gib dir Kraft, denn das Leben ist es, das dich herausfordert
La que combatirá contra ti
das gegen dich kämpfen wird
Si te gana alguna vez
Wenn es dich einmal besiegt
Serás el último en reir
wirst du der Letzte sein, der lacht
Si caes te volverás a levantar
Wenn du fällst, wirst du wieder aufstehen
En esta enorme olimpiada
in dieser riesigen Olympiade
De ti, de mí, del corazón
von dir, von mir, vom Herzen
Salta
Spring
La distancia que separa el sueño de la realidad
die Distanz, die den Traum von der Realität trennt
Quémala, déjala, gira
Verbrenne sie, lass sie, dreh dich
A derecha, con la curva, tómala, no te saldrás
nach rechts, nimm die Kurve, du wirst nicht abkommen
Es muy fácil el trompo, mira
Es ist sehr einfach ins Schleudern zu geraten, schau
le pisas vas acelerando todo
Du gibst Gas, beschleunigst voll
Hasta el fondo
bis zum Anschlag
Eres fuerte, grande, duro, ágil, bueno
Du bist stark, groß, hart, agil, gut
No más gas, no me hagas eso,
Nicht mehr Gas, tu mir das nicht an,
Sales en cuarta, y rezo
Du fährst im vierten Gang an, und ich bete
Date fuerza, que la vida es quien te reta
Gib dir Kraft, denn das Leben ist es, das dich herausfordert
La que combatirá contra ti
das gegen dich kämpfen wird
Si te gana alguna vez
Wenn es dich einmal besiegt
Serás el último en reir
wirst du der Letzte sein, der lacht
Si caes te volverás a levantar
Wenn du fällst, wirst du wieder aufstehen
En esta enorme olimpiada
in dieser riesigen Olympiade
De ti, de mí, del corazón
von dir, von mir, vom Herzen
Muero, más no pierdo
Ich sterbe, aber ich verliere nicht
Lo estás prometiendo
Das versprichst du
Con el puño sobre el pecho
mit der Faust auf der Brust
Juras algo
schwörst du etwas
Caigo y no me rindo
Ich falle und gebe nicht auf
Reirás venciendo
Du wirst siegend lachen
Y sabrás que te lo debes sólo a ti
und du wirst wissen, dass du es nur dir selbst verdankst
Date fuerza, que la vida es quien te reta
Gib dir Kraft, denn das Leben ist es, das dich herausfordert
La que combatirá contra ti
das gegen dich kämpfen wird
Si te gana alguna vez
Wenn es dich einmal besiegt
Serás el último en reir
wirst du der Letzte sein, der lacht
Si caes te volverás a levantar
Wenn du fällst, wirst du wieder aufstehen
En esta enorme olimpiada
in dieser riesigen Olympiade
De ti, de mí, del corazón
von dir, von mir, vom Herzen
Date fuerza, que la vida es quien te reta
Gib dir Kraft, denn das Leben ist es, das dich herausfordert
La que combatirá contra ti
das gegen dich kämpfen wird
Si te gana alguna vez
Wenn es dich einmal besiegt
Serás el último en reir
wirst du der Letzte sein, der lacht
Si caes te volverás a levantar
Wenn du fällst, wirst du wieder aufstehen
En esta enorme olimpiada
in dieser riesigen Olympiade
De ti, de mí, del corazón
von dir, von mir, vom Herzen
Date fuerza, que la vida es quien te reta
Gib dir Kraft, denn das Leben ist es, das dich herausfordert
La que combatirá contra ti
das gegen dich kämpfen wird
Si te gana alguna vez
Wenn es dich einmal besiegt
Serás el último en reir
wirst du der Letzte sein, der lacht
Si caes te volverás a levantar
Wenn du fällst, wirst du wieder aufstehen
En esta enorme olimpiada
in dieser riesigen Olympiade
De ti, de mí, del corazón
von dir, von mir, vom Herzen





Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.