Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Xdono - English Version
Xdono - English Version
Прости (английская версия)
Si
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Si
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Con
questa
gioia
che
mi
stringe
il
cuore
С
этой
радостью,
которая
сжимает
мое
сердце
A
quattro
cinque
giorni
da
Natale
За
четыре
или
пять
дней
до
Рождества
Un
misto
tra
incanto
e
dolore
Смесь
очарования
и
боли
Ripenso
a
quando
ho
fatto
io
del
male
Я
вспоминаю,
как
причинял
боль
E
di
persone
ce
ne
sono
tante
И
таких
людей
очень
много
Buoni
pretesti
sempre
troppo
pochi
Хороших
оправданий
всегда
слишком
мало
Tra
desideri,
labirinti
e
fuochi
Между
желаниями,
лабиринтами
и
огнями
Comincio
un
nuovo
anno
io
chiedendoti
Я
начинаю
новый
год
с
того,
что
прошу
тебя
Sì
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Sì,
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Dire
che
sto
bene
con
te
è
poco
Мало
сказать,
что
мне
с
тобой
хорошо
Dire
che
sto
male
con
te...
È
un
gioco!
Сказать,
что
мне
с
тобой
плохо...
Это
игра!
Un
misto
tra
tregua
e
rivoluzione
Смесь
перемирия
и
революции
Credo
sia
una
buona
occasione
Думаю,
это
хорошая
возможность
Con
questa
magia
di
natale
С
этой
рождественской
магией
Per
ricordarti
quanto
sei
speciale
Напомнить
тебе,
как
ты
мне
дорога
Tra
le
contraddizioni
e
i
tuoi
difetti
Среди
противоречий
и
твоих
недостатков
Io
cerco
ancora
di
volerti
Я
все
еще
пытаюсь
любить
тебя
Sì
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Si
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Qui
l'inverno
non
ha
paura
Здесь
зима
не
страшна
Io
senza
di
te
un
po'
ne
ho
А
без
тебя
мне
немного
страшно
Qui
la
rabbia
è
senza
misura
Здесь
ярость
безмерна
Io
senza
di
te...
Non
lo
so
А
без
тебя...
Я
не
знаю
E
la
notte
balla
da
sola
И
ночь
танцует
одна
Senza
di
te
non
ballerò
А
без
тебя
я
не
буду
танцевать
Capitano
abbatti
le
mura
Капитан,
разрушь
стены
Che
da
solo
non
ce
la
farò
Потому
что
сам
я
не
справлюсь
Sì
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Sì
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
e
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Sì
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scusa
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Sì
quel
che
è
fatto
è
fatto
io
però
chiedo
scus
a
Да,
что
сделано,
то
сделано,
но
я
прошу
прощения
Regalami
un
sorriso
io
ti
porgo
una
rosa
Подари
мне
улыбку,
а
я
подарю
тебе
розу
Su
questa
amicizia
nuova
pace
si
posa
На
этой
новой
дружбе
воцарится
мир
Perché
so
come
sono
e
infatti
chiedo
Потому
что
я
знаю,
как
я
себя
вел,
и
поэтому
прошу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.