Текст и перевод песни Tizzo feat. Shreez & Soft - Dragon
You
know
how
it
is
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
On
vend,
t'achètes
(zow)
Мы
продаем,
ты
покупаешь
(Зау)
Si
tu
donnes
pas,
on
prend
(ciao,
bye)
Если
ты
не
отдашь,
мы
возьмем
(ЧАО,
пока)
On
prend
des
risques,
dans
l'coffre
à
gant
y'a
un
temps
Мы
рискуем,
в
сейфе
для
перчаток
есть
время
Écailles
de
poisson
(fish)
Рыбья
чешуя
(рыба)
Sont
où
les
glaçons
(on
fouette)
Где
кубики
льда
(мы
взбиваем)
Feuilles
de
tabac
remplies
d'gazons,
Листья
табака,
наполненные
газоном,
Passes-moi
l'dragon
(le
feu)
Передай
мне
дракона
(огонь)
Pas
d'mensonges,
que
des
facts
(des
faits)
Нет
лжи,
только
факты
(факты)
VPN
pour
pas
qu'on
t'track
VPN,
чтобы
тебя
не
отследили
J'ai
passé
du
terrain
au
MAC,
Я
перешел
с
поля
на
MAC,
J'me
rappelle
encore
de
quand
j'frappais
la
SAQ
Я
до
сих
пор
помню,
когда
я
стучал
в
саквояж
Y
perd
sa
chaîne
s'il
lack
Там
он
теряет
свою
цепочку,
если
ему
не
хватает
Y'a
perdu
sa
b*tch
parce
qu'il
slack
Он
потерял
свою
задницу,
потому
что
расслабился
Y'a
perdu
sa
tête
dans
un
sac
Он
потерял
голову
в
сумке.
Y'a
perdu
le
pack,
y'a
fini
dans
le
lac
Он
потерял
пакет
и
оказался
в
озере.
(C'est
comme
ça!)
(Вот
так!)
Check
la
pitoune,
elle
ressemble
à
un
clown
Проверьте
питун,
она
похожа
на
клоуна
Renifle
toujours,
pourtant
y'a
rien
qui
coule
Всегда
нюхает,
но
ничего
не
течет
C'est
sûrement
à
cause
du
pourcentage
de
la
poudre
Это,
безусловно,
из-за
процента
порошка
Soit
du
feu
ou
quand
il
pleut,
j'suis
la
foudre
Либо
от
огня,
либо
когда
идет
дождь,
я-молния
J'l'appelle
Hennessy
tellement
qu'elle
me
saoule
Я
называю
ее
Хеннесси
так
сильно,
что
она
меня
напивается.
J'ai
mal
à
la
tête,
bae
prends
ça
cool
У
меня
болит
голова,
отнесись
к
этому
прохладно.
J'appelle
mon
bro,
puis
il
te
prend
dans
la
foule
Я
звоню
своему
братану,
а
потом
он
забирает
тебя
в
толпу.
Oui
c'est
ça
qui
arrive
quand
tu
penses
que
t'es
cool
Да,
вот
что
происходит,
когда
ты
думаешь,
что
ты
крутой
Les
dés
que
je
roule,
c'est
des
boules
(zow)
Кости,
которые
я
катаю,
- это
шары
(Зоу)
Elles
voit
Tizzo,
puis
elle
mouille
(tu
sais)
Они
видят
Тиццо,
а
затем
она
промокает
(ты
знаешь)
Elle
veut
juste
toucher
mes
nouilles
Она
просто
хочет
прикоснуться
к
моей
лапше
J'dévis
ses
mains
vers
mes
couilles
(aaaaaaaah!)
Я
опускаю
его
руки
к
своим
яйцам
(ааааааааа!)
Y'a
rien
qui
change
Ничего
не
меняется.
Encore
un
autre
beat
qu'on
dérange
(tu
sais!)
Еще
один
удар,
который
мы
беспокоим
(ты
знаешь!)
Le
bloc,
d'la
brique
Блок,
из
кирпича
C'est
6-14
pour
l'orange
Это
6-14
для
апельсина
J'deload
la
guich,
le
cashout
a
ti-jean
étrange
(on
frappe)
Я
загружаю
кассу,
у
кассы
странный
вид
(мы
стучим)
5G
sur
l'achat,
la
moitié
l'ATM
le
lance
5G
при
покупке,
половина
банкомата
запускает
его
C'est
quoi
tu
penses?
О
чем
ты
думаешь?
C'est
comme
ça
que
ma
gang
elle
mange
Вот
как
моя
банда
ее
ест
Le
work
dans
l'pyrex,
on
shove
le
bake,
puis
on
mélange
Работа
в
пирексе,
мы
запихиваем
выпечку,
а
затем
смешиваем
On
vend,
t'achètes
Мы
продаем,
ты
покупаешь.
Si
tu
donnes
pas,
on
prend
(ciao,
bye)
Если
ты
не
отдашь,
мы
возьмем
(ЧАО,
пока)
On
prend
des
risques,
dans
l'coffre
à
gant
y'a
un
temps
Мы
рискуем,
в
сейфе
для
перчаток
есть
время
Écailles
de
poisson
(fish)
Рыбья
чешуя
(рыба)
Sont
où
les
glaçons
(on
fouette)
Где
кубики
льда
(мы
взбиваем)
Feuilles
de
tabac
remplies
d'gazons,
Листья
табака,
наполненные
газоном,
Passes-moi
l'dragon
(le
feu)
Передай
мне
дракона
(огонь)
Pas
d'mensonges,
que
des
facts
(des
faits)
Нет
лжи,
только
факты
(факты)
VPN
pour
pas
qu'on
t'track
VPN,
чтобы
тебя
не
отследили
J'ai
passé
du
terrain
au
MAC,
Я
перешел
с
поля
на
MAC,
J'me
rappelle
encore
de
quand
j'frappais
la
SAQ
Я
до
сих
пор
помню,
когда
я
стучал
в
саквояж
Y
perd
sa
chaîne
s'il
lack
Там
он
теряет
свою
цепочку,
если
ему
не
хватает
Y'a
perdu
sa
b*tch
parce
qu'il
slack
Он
потерял
свою
задницу,
потому
что
расслабился
Y'a
perdu
sa
tête
dans
un
sac
Он
потерял
голову
в
сумке.
Y'a
perdu
le
pack,
y'a
fini
dans
le
lac
Он
потерял
пакет
и
оказался
в
озере.
(C'est
comme
ça!)
(Вот
так!)
Maintenant
j'ai
fini
de
plaisanter
Теперь
я
закончил
шутить.
Le
Shreez
est
énervé,
j'm'apprête
à
dérailler
Шриз
разозлился,
Я
собираюсь
сорваться
с
места.
La
trap
et
la
frappe,
elles
sont
mélangées
Ловушка
и
удар,
они
смешаны
Quand
c'est
l'temps
d'bien
manger,
mes
gars
sont
dérangés
Когда
пришло
время
хорошо
поесть,
мои
парни
беспокоятся
Canicule
dans
la
ville,
tout
ça
sans
avoir
un
deal
Жара
в
городе,
и
все
это
без
сделки
Depuis
la
mixtape,
elle
nous
feel
Начиная
с
микстейпа,
она
чувствовала
нас
Donnes-nous
n'importe
quel
beat,
c'est
sûr
qu'on
le
kill
Дайте
нам
любой
удар,
мы
обязательно
его
убьем
Trois
A,
mais
c'est
pas
des
piles
(ça
pue)
Три
буквы,
но
это
не
батарейки
(воняет)
Tes
cellules
sur
le
grill
(ça
grille)
Твои
клетки
на
гриле
(он
поджаривается)
BMO
en
refill
(on
frappe)
БМО
заправляется
(мы
наносим
удар)
Y'a
trip
quand
y'a
vu
son
bill
(y'a
noye)
Там
была
поездка,
когда
ты
увидел
своего
Билла
(там
нет)
Son
NIP
était
bon
Его
сосок
был
хорошим
Fais
pas
ton
punk
dans
l'salon
Не
делай
своего
панка
в
гостиной
La
rue
m'a
donnée
raison,
dans
la
F
y'en
a
pas
trop
qui
sont
vagabonds
Улица
подсказала
мне
причину,
по
которой
в
округе
не
так
уж
много
бродяг
Mon
gars,
moi
j'suis
soussa
Парень,
я
Сусса.
Demande-leur
si
tu
me
crois
pas
Спроси
их,
если
не
веришь
мне
Dans
ma
chambre,
y'a
trois
phones,
une
balance,
В
моей
комнате
три
телефона,
весы.,
4 grammes
bien
loadées
juste
pour
toi
4 грамма
хорошо
загружены
только
для
тебя
On
vend,
t'achètes
Мы
продаем,
ты
покупаешь.
Si
tu
donnes
pas,
on
prend
(ciao,
bye)
Если
ты
не
отдашь,
мы
возьмем
(ЧАО,
пока)
On
prend
des
risques,
dans
l'coffre
à
gant
y'a
un
temps
Мы
рискуем,
в
сейфе
для
перчаток
есть
время
Écailles
de
poisson
(fish)
Рыбья
чешуя
(рыба)
Sont
où
les
glaçons
(on
fouette)
Где
кубики
льда
(мы
взбиваем)
Feuilles
de
tabac
remplies
d'gazons,
Листья
табака,
наполненные
газоном,
Passes-moi
l'dragon
(le
feu)
Передай
мне
дракона
(огонь)
Pas
d'mensonges,
que
des
facts
(des
faits)
Нет
лжи,
только
факты
(факты)
VPN
pour
pas
qu'on
t'track
VPN,
чтобы
тебя
не
отследили
J'ai
passé
du
terrain
au
MAC,
Я
перешел
с
поля
на
MAC,
J'me
rappelle
encore
de
quand
j'frappais
la
SAQ
Я
до
сих
пор
помню,
когда
я
стучал
в
саквояж
Y
perd
sa
chaîne
s'il
lack
Там
он
теряет
свою
цепочку,
если
ему
не
хватает
Y'a
perdu
sa
b*tch
parce
qu'il
slack
Он
потерял
свою
задницу,
потому
что
расслабился
Y'a
perdu
sa
tête
dans
un
sac
Он
потерял
голову
в
сумке.
Y'a
perdu
le
pack,
y'a
fini
dans
le
lac
Он
потерял
пакет
и
оказался
в
озере.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.