Tizzo feat. Shreez - Chill? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tizzo feat. Shreez - Chill?




Chill?
Расслабиться?
You know how it is
Ты же знаешь, как оно бывает
Un sept dans le blunt, on pèse pas qu'es qu'on consomme
Семёрка в бланте, мы не заморачиваемся, сколько курим
On fait juste rouler et ça sonne (loud, ça pue)
Просто крутим, и качает (громко, воняет)
Avant on l'faisait pour le fun mais t'as-tu vu comment qu'ça sonne
Раньше делали это ради забавы, но ты слышал, как это качает?
Maintenant la musique c'est une job
Теперь музыка это работа
Si c'est pas pour du cob (du cash)
Если это не ради бабла (денег)
On voit tes lèvres bouger mais désolé on entend zob (rien)
Мы видим, как твои губы шевелятся, но, извини, мы ничего не слышим (ничего)
Ça passe des pounds au pas d'top (on chop)
Фунты улетают в момент (мы рубим бабло)
Mais qu'est-c'tu fous encore su' l'block? J'ai fait ta s'maine a'ek une pomme quoi
Что ты всё ещё делаешь на районе? Я заработал твою недельную зарплату с одной сделки
Tu penses j'ai l'temps d'chill?
Думаешь, у меня есть время расслабляться?
Est-ce que tu sais c'est quoi des bills? (J'pense pas qu'i' sait)
Ты знаешь, что такое счета? (Не думаю, что знаешь)
Facture en français parce que j'sais qu't'es épais (t'es sotte)
Счет на русском, потому что я знаю, что ты тугодум (глупенькая)
Tu dis qu't'es off mais t'étais où, quand moi j'l'étais (où)?
Ты говоришь, что обижена, но где ты была, когда я был обижен (где)?
Il m'dit qu'il l'fait mais c'est un mytho
Он говорит, что сделает, но он врёт
Si c'est pas en cash on m'paye en crypto (en bitcoin)
Если не наличкой, то пусть платит криптой (биткойнами)
J'suis sur la route avec Dixpro
Я в дороге с Dixpro
Appelle-moi pas j'suis jamais dispo (non)
Не звони мне, я всегда занят (нет)
Elle voulait fuck (fuck)
Она хотела трахаться (трахаться)
Elle a plank (plank)
Она обломалась (обломалась)
Pauvre elle elle voulait juste fumer un dank (loud)
Бедняжка, она просто хотела покурить травки (дурь)
Elle a cru qu'c'était un prank (tu niaisais pas, non)
Она думала, что это шутка (ты не шутил, нет)
Pas d'merguez pour ta schnek (t'es off)
Нет сосиски для твоей киски (ты обижена)
Passe ta fesse (Vas-y fort)
Давай свою задницу (Давай сильнее)
Secoue ton krek (fouette fouette)
Тряси своей попкой (тряси, тряси)
Fais un double (double)
Сделай двойной (двойной)
Double chèques (fouette fouette, fouette)
Двойной чек (тряси, тряси, тряси)
Fais déborder l'assiette (j'ai faim)
Пусть тарелка переполнится голоден)
Va su' l'poteau
Иди на шест
Fais l'athlète (zow)
Будь спортсменкой (zow)
Mais qu'est-c'qui s'passe?
Что происходит?
Pourquoi tu t'grattes tes yeux?
Почему ты трёшь глаза?
Mais qu'est-ce que t'as?
Что с тобой?
J'crois qu'j'ai voyer dans les deux (oups mabad)
Кажется, я увидел в обоих (упс, моя вина)
Ton krek était en feu (wow)
Твоя попка была в огне (вау)
Blâme le pas sur ma queue (non)
Не вини в этом мой член (нет)
Wow, check une paire de boules (double D)
Вау, посмотри на эту пару шаров (двойной D)
Garanti ton point d'tété j'le roule (ahhh)
Гарантирую, я поиграю с твоими сосками (ахх)
Montre-moi qui qu'à fait ton moule (y'est où?)
Покажи мне, кто сделал твою форму (где он?)
(T'es tout lu) Mais j'en perd quasiment la boule (c'est fou)
(Ты вся светишься) Я чуть не сошел с ума (это безумие)
Elle jouait à ça (j'te jure)
Она играла в это (клянусь)
J'trouvais ça cool (c'tait nice)
Мне это нравилось (было классно)
J'ai regardé son jeans
Я посмотрел на её джинсы
J'ai vu qu'ça coule pour ça t'es privée d'sexe
Я увидел, что там течёт, поэтому ты лишена секса
Tu vas juste toucher les nouilles
Ты будешь только трогать лапшу
Chéri t'entend le son (quoi)
Дорогая, ты слышишь этот звук (что)
C'est l'eau qui bouille
Это кипит вода
Ils font pas c'qui disent
Они не делают то, что говорят
Ces gars c'est des renceurs
Эти парни стукачи
C'est pas juste des menteurs, c'est des acteurs (Acteurs)
Это не просто лжецы, это актёры (Актёры)
Deux doigts majeurs dans l'beurre pour tous ces pencheurs
Два средних пальца в масле для всех этих нытиков
Y'aiment pas le zow mais connaissent les paroles par cœur (par cœur)
Они не любят zow, но знают слова наизусть (наизусть)
Un sept dans le blunt, on pèse pas qu'es qu'on consomme
Семёрка в бланте, мы не заморачиваемся, сколько курим
On fait juste rouler et ça sonne (loud, ça pue)
Просто крутим, и качает (громко, воняет)
Avant on l'faisait pour le fun mais t'as-tu vu comment qu'ça sonne
Раньше делали это ради забавы, но ты слышал, как это качает?
Maintenant la musique c'est une job
Теперь музыка это работа
Si c'est pas pour du cob (du cash)
Если это не ради бабла (денег)
On voit tes lèvres bouger mais désolé on entend zob (rien)
Мы видим, как твои губы шевелятся, но, извини, мы ничего не слышим (ничего)
Ça passe des pounds au pas d'top (on chop)
Фунты улетают в момент (мы рубим бабло)
Mais qu'est-c'tu fous encore su' l'block? J'ai fait ta s'maine a'ek une pomme quoi
Что ты всё ещё делаешь на районе? Я заработал твою недельную зарплату с одной сделки
Tu penses j'ai l'temps d'chill?
Думаешь, у меня есть время расслабляться?
Est-ce que tu sais c'est quoi des bills? (J'pense pas qu'i' sait)
Ты знаешь, что такое счета? (Не думаю, что знаешь)
Facture en français parce que j'sais qu't'es épais (t'es sotte)
Счет на русском, потому что я знаю, что ты тугодум (глупенькая)
Tu dis qu't'es off mais t'étais où, quand moi j'l'étais (où)?
Ты говоришь, что обижена, но где ты была, когда я был обижен (где)?
Il m'dit qu'il l'fait mais c'est un mytho
Он говорит, что сделает, но он врёт
Si c'est pas en cash on m'paye en crypto (en bitcoin)
Если не наличкой, то пусть платит криптой (биткойнами)
J'suis sur la route avec Dixpro
Я в дороге с Dixpro
Appelle-moi pas, j'suis jamais dispo (non)
Не звони мне, я всегда занят (нет)





Авторы: teddy laguerre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.