Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment Faire
Wie man es macht
Gang,
gang,
gang,
gang
(Gang,
gang)
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
(Gang,
Gang)
Zow
(Zow,
zow,
zow,
zow)
Zow
(Zow,
Zow,
Zow,
Zow)
Gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
J'ai
tellement
passé
de
cailloux
(Roche!)
Ich
habe
so
viele
Steine
bewegt
(Rock!)
Qu'on
aurait
dû
m'appeler
Fred
(Zow)
Dass
man
mich
Fred
hätte
nennen
sollen
(Zow)
Si
j'suis
pas
avec
une
moune
(Han!)
Wenn
ich
nicht
mit
einer
Tussi
abhänge
(Han!)
J't'avec
mes
neg'
(Tu
sais!)
Bin
ich
mit
meinen
Jungs
(Du
weißt!)
Le
cash
que
t'as
stash,
pour
ton
loyer
(Ton
rent)
Das
Geld,
das
du
für
deine
Miete
gespart
hast
(Dein
Rent)
J'me
promène
avec
dans
les
poches
(Zow)
Ich
laufe
damit
in
den
Taschen
herum
(Zow)
J'appelle
Mazi
(J'appelle
Mazi),
on
fait
un
virée
dans
la
Porsche
Ich
rufe
Mazi
an
(Ich
rufe
Mazi
an),
wir
machen
eine
Spritztour
im
Porsche
J'viens
checker
Max,
on
prend
ça
relaxe
(Tomber)
Ich
schaue
bei
Max
vorbei,
wir
nehmen
es
locker
(Fallen)
Tomber
c'est
que
du
sarcasme
(Han!)
Fallen
ist
nur
Sarkasmus
(Han!)
Ta
pute
a
l'asthme
(Uh),
à
chaque
fois
qu'on
passe
Deine
Schlampe
hat
Asthma
(Uh),
jedes
Mal,
wenn
wir
vorbeikommen
Jardin
botanique,
tu
prends
la
draft
(Kush!)
Botanischer
Garten,
du
nimmst
den
Draft
(Kush!)
J'ai
les
voisins
qui
m'les
cassent
Ich
habe
die
Nachbarn,
die
mich
nerven
Une
fourchette
et
une
tasse,
Eine
Gabel
und
eine
Tasse,
J'ai
presque
fini,
sors-moi
la
glace
(On
fouette)
Ich
bin
fast
fertig,
hol
mir
das
Eis
(Wir
schlagen)
Aucune
violence
quand
on
frappe
(Non!)
Keine
Gewalt,
wenn
wir
zuschlagen
(Nein!)
Aucune
romance
pour
les
chattes
(Non,
non)
Keine
Romantik
für
die
Miezen
(Nein,
nein)
Elle
a
ses
règles
(Zow),
mais
j'suis
venu
pour
sa
face
(Tu
sais,
ciao)
Sie
hat
ihre
Tage
(Zow),
aber
ich
bin
wegen
ihres
Gesichts
gekommen
(Du
weißt,
ciao)
Tout
frais
sorti
de
la
case
(Fresh
out)
Ganz
frisch
aus
dem
Knast
(Fresh
out)
Très-très
silencieux
(Très
silencieux),
lorsque
j'aperçois
un
badge
Sehr,
sehr
leise
(Sehr
leise),
wenn
ich
eine
Marke
sehe
Mes
livres
ont
même
pas
de
pages
(Non!)
Meine
Bücher
haben
nicht
mal
Seiten
(Nein!)
Tu
dors
au
gaz
(Tu
dors)
Du
schläfst
tief
und
fest
(Du
schläfst)
Viens
donc
qu'on
jase,
t'iras
plus
jamais
au
Taz
Komm,
lass
uns
reden,
du
wirst
nie
wieder
ins
Taz
gehen
Le
tour
du
poignet,
tu
sais
pas
c'est
quoi?
(Tu
sais
pas
c'est
quoi)
Die
Drehung
des
Handgelenks,
du
weißt
nicht,
was
das
ist?
(Du
weißt
nicht,
was
das
ist)
J'vais
t'montrer
comment
faire
Ich
zeige
dir,
wie
es
geht
Un
mélange
de
chiffres
puis
de
lettres
(La
[?])
Eine
Mischung
aus
Zahlen
und
Buchstaben
(Die
[?])
Cette
semaine,
j'ai
fumé
ton
chèque
Diese
Woche
habe
ich
deinen
Scheck
verprasst
Tu
sais
pas
comment
faire
de
kob,
on
va
t'montrer
comment
faire
Du
weißt
nicht,
wie
man
Kohle
macht,
wir
zeigen
dir,
wie
es
geht
On
aime
vraiment
ça
jouer
aux
cartes,
Wir
lieben
es
wirklich,
Karten
zu
spielen,
Juste
quand
y'a
trois
chiffres
en
arrière
Nur
wenn
drei
Zahlen
hinten
stehen
J'sais
pas
c'est
quoi
son
V.I.P.,
par
ici
on
gère
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
V.I.P.
ist,
hier
regeln
wir
Épinard
dans
le
blanc,
et
du
tafia
dans
le
vert
Spinat
im
Weißen
und
Tafia
im
Grünen
Y'a
rien
à
manger
dans
la
base,
mais
y'a
des
mouvements
culinaires
Es
gibt
nichts
zu
essen
in
der
Basis,
aber
es
gibt
kulinarische
Bewegungen
En
plein-en
plein
milieu
d'l'été,
j'fais
réapparaître
l'hiver
Mitten
im
Sommer
lasse
ich
den
Winter
wieder
erscheinen
Glaçon
dans
l'congélateur,
boîte
orange
dans
l'frigidaire
Eiswürfel
im
Gefrierschrank,
orangefarbene
Box
im
Kühlschrank
Y'en
a
beaucoup
qui
dort
au
gaz,
les
gars
portent
même
pas
d'somnifère
Es
gibt
viele,
die
tief
und
fest
schlafen,
die
Jungs
tragen
nicht
mal
Schlaftabletten
J'peux
montrer
comment
faire
(Faire!)
Ich
kann
zeigen,
wie
es
geht
(Geht!)
Montrer
comment
faire
(Faire!)
Zeigen,
wie
es
geht
(Geht!)
Flippe
une
putain
d'bande
magnétique
en
billets
verts
Eine
verdammte
Magnetstreifen
in
grüne
Scheine
verwandeln
Tu-tu
crois
qu'j'exagère
Du-du
denkst,
ich
übertreibe
Ton
putain
d'salaire
j'l'ai
dépensé
hier
(Hier,
hier)
Dein
verdammtes
Gehalt
habe
ich
gestern
ausgegeben
(Gestern,
gestern)
Tu
la
sauves,
on
l'a
gère
Du
rettest
sie,
wir
regeln
sie
Mieux
kobé
qu'toi
même
quand
j'dis
qu'j'suis
à
terre
(C'est
comme
ça)
Besser
als
du,
auch
wenn
ich
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
(So
ist
das)
La-la
putain
voulait
d'la
queue
(Queue)
Die-die
Schlampe
wollte
Schwanz
(Schwanz)
J'ai
pris
sa
gui
j'ai
mis
deux
(Ciao,
bye)
Ich
nahm
ihre
Alte,
ich
habe
zwei
gegeben
(Ciao,
bye)
Jeune
homme
frauduleux,
Junger
Betrüger,
En
quelques
minutes
j'met
l'ATM
en
feu
(T'as
chaud)
In
wenigen
Minuten
setze
ich
den
Geldautomaten
in
Brand
(Du
bist
heiß)
J'sirote
une
Bel
Air,
Ich
nippe
an
einem
Bel
Air,
Pop
un
champagne
puis
ça
s'retrouve
Öffne
einen
Champagner
und
er
landet
à
terre
(Puis
ça
s'retrouve
à
terre)
auf
dem
Boden
(Und
er
landet
auf
dem
Boden)
En
juillet
c'est
l'hiver,
Im
Juli
ist
es
Winter,
C'est
pas
des
pâtes
qui
y'a
sur
la
Es
sind
keine
Nudeln,
die
auf
dem
Cuisinière
(Tu
sais
pas
comment
faire)
Herd
sind
(Du
weißt
nicht,
wie
es
geht)
Tu
sais
pas
comment
faire,
Du
weißt
nicht,
wie
es
geht,
Amène
les
affaires
puis
j'm'occupe
du
transfert
Bring
die
Sachen
und
ich
kümmere
mich
um
den
Transfer
Elle
s'fait
payer,
les
deux
jambes
en
l'air,
Sie
wird
bezahlt,
mit
beiden
Beinen
in
der
Luft,
Tour
du
chapeau,
pas
d'tir
du
revers
(J't'avec
mes
frères)
Hattrick,
kein
Rückhandschuss
(Ich
bin
mit
meinen
Brüdern)
J't'avec
mes
frères
(Frères)
Ich
bin
mit
meinen
Brüdern
(Brüdern)
Tomber
y'a
personne
à
terre
(Non)
Fallen,
da
ist
niemand
am
Boden
(Nein)
CIBC
que
j'préfère
(Ah!)
CIBC
bevorzuge
ich
(Ah!)
J'suis
payé,
j'ai
même
pas
d'carrière!
(Non)
Ich
bin
bezahlt,
ich
habe
nicht
mal
eine
Karriere!
(Nein)
Tu
sais
pas
faire
du
kob,
on
va
t'montrer
comment
faire
Du
weißt
nicht,
wie
man
Kohle
macht,
wir
zeigen
dir,
wie
es
geht
UPS
dépose
mes
boîtes,
devant
la
porte
d'en
arrière
UPS
liefert
meine
Kisten
vor
der
Hintertür
ab
Si-si-si
j'suis
pas
mobile,
j'fais
l'tour
d'la
ville
en
Uber
Wenn-wenn-wenn
ich
nicht
mobil
bin,
fahre
ich
mit
Uber
durch
die
Stadt
Ils-ils-ils
disent
être
dans
l'trafic,
pied
sur
le
frein,
on
accélère
Sie-sie-sie
sagen,
sie
sind
im
Verkehr,
Fuß
auf
der
Bremse,
wir
beschleunigen
Tu
sais
pas
comment
faire
de
kob,
on
va
t'montrer
comment
faire
Du
weißt
nicht,
wie
man
Kohle
macht,
wir
zeigen
dir,
wie
es
geht
On
aime
vraiment
ça
jouer
aux
cartes,
Wir
lieben
es
wirklich,
Karten
zu
spielen,
Juste
quand
y'a
trois
chiffres
en
arrière
Nur
wenn
drei
Zahlen
hinten
stehen
J'sais
pas
c'est
quoi
son
V.I.P.,
par
ici
on
gère
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
V.I.P.
ist,
hier
regeln
wir
Épinard
dans
le
blanc,
et
du
tafia
dans
le
vert
Spinat
im
Weißen
und
Tafia
im
Grünen
Y'a
rien
à
manger
dans
la
base,
mais
y'a
des
mouvements
culinaires
Es
gibt
nichts
zu
essen
in
der
Basis,
aber
es
gibt
kulinarische
Bewegungen
En
plein-en
plein
milieu
d'l'été,
j'fais
réapparaître
l'hiver
Mitten
im
Sommer
lasse
ich
den
Winter
wieder
erscheinen
Glaçon
dans
l'congélateur,
boîte
orange
dans
l'frigidaire
Eiswürfel
im
Gefrierschrank,
orangefarbene
Box
im
Kühlschrank
Y'en
a
beaucoup
qui
dort
au
gaz,
les
gars
portent
même
pas
d'somnifère
Es
gibt
viele,
die
tief
und
fest
schlafen,
die
Jungs
tragen
nicht
mal
Schlaftabletten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tizzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.