Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute Ma Vie
Mein Ganzes Leben
(On
fouette)
(Wir
schlagen
zu)
(C'est
comme
ça)
(So
ist
das)
J'ai
grind,
j'ai
frappé,
j'ai
récolté
toute
ma
vie
(tu
sais)
Ich
hab'
geackert,
ich
hab'
zugeschlagen,
ich
hab'
mein
ganzes
Leben
lang
geerntet
(du
weißt)
La
brique
à
endurcis
c'est
l'temps
d'sortir
la
scie
(on
chop)
Der
Ziegel
ist
hart
geworden,
es
ist
Zeit,
die
Säge
rauszuholen
(wir
zerteilen)
On
découpe
ça
en
morceau
et
on
prend
la
rue
(on
fouette)
Wir
schneiden
es
in
Stücke
und
erobern
die
Straße
(wir
schlagen
zu)
J't'habituer
d'faire
ça
chaque
jour
s't'un
déjà
vue
(zow)
Ich
bin's
gewohnt,
das
jeden
Tag
zu
machen,
es
ist
ein
Déjà-vu
(zow)
La
tm
à
bu
(ya
bu)
Die
Schlampe
hat
gesoffen
(ja,
gesoffen)
Sort
par
sa
bouche,
tout
c'que
ya
pris
dans
l'cul
(woww)
(ça
crash)
Kommt
aus
ihrem
Mund,
alles,
was
sie
in
den
Arsch
genommen
hat
(woww)
(es
kracht)
Avant
j'prenais
des
vues
(des
vues)
(wow)
Früher
hab
ich
Views
bekommen
(Views)
(wow)
Car
je
n'avais
pas
de
jus
(non
non)
Weil
ich
keinen
Saft
hatte
(nein,
nein)
Depuis
ça
court,
ça
su,
j'ai
respiré
ça
pu
(ça
pu)
Seitdem
rennt
es,
es
schwitzt,
ich
hab'
dran
gerochen,
es
stinkt
(es
stinkt)
Pas
répondu,
j'ai
lu,
qu'est-ce
que
ta
bite
est
fru
(t'es
fru)
Nicht
geantwortet,
ich
hab'
gelesen,
was
für
ein
fruchtiger
Schwanz
du
bist
(du
bist
fruchtig)
T'as
pas
payé,
t'as
bu,
en
fin
d'soirée
t'es
nu
(t'es
nu)
Du
hast
nicht
bezahlt,
du
hast
gesoffen,
am
Ende
des
Abends
bist
du
nackt
(du
bist
nackt)
Tu
pensais
faire
d'l'abus
mais
les
bulles
t'ont
battus
Du
dachtest,
du
könntest
übertreiben,
aber
die
Blasen
haben
dich
geschlagen
J'pas
encore
arrivé
j'me
débrouille
Ich
bin
noch
nicht
angekommen,
ich
schlage
mich
durch
Tout
est
prêt
j'attend
que
l'eau
grouille
Alles
ist
bereit,
ich
warte,
dass
das
Wasser
kocht
T'affrappe
un
gros
mélange
de
magouilles
Du
bekommst
eine
große
Mischung
aus
Betrügereien
Maintenant
j'prend
l'micro
pis
j'me
défoule
Jetzt
nehm'
ich
das
Mikro
und
lasse
Dampf
ab
Confiance
à
0,
j'sauterai
jamais
dans
la
foule
Vertrauen
auf
0,
ich
werde
niemals
in
die
Menge
springen
Leur
tête
tourne
sont
aucunement
saoule
Ihre
Köpfe
drehen
sich,
sie
sind
überhaupt
nicht
betrunken
Pourtant
ma
whip
est
rempli
de
rouille
(woww)
Dabei
ist
meine
Karre
voller
Rost
(woww)
Tu
niaises
tu
peux
prendre
une
douille
Du
machst
Witze,
du
kannst
eine
Kugel
fangen
Si
j'dors
j'vais
prendre
du
gel
pour
une
fouille
Wenn
ich
schlafe,
nehme
ich
Gel
für
eine
Durchsuchung
Y'a
pas
d'eau
d'eau
sale
ce
soir
pour
ta
gourde
(non)
Es
gibt
kein
schmutziges
Wasser
heute
Abend
für
deine
Flasche
(nein)
Mais
pour
les
narines,
la
carine,
j'ai
de
la
poud
Aber
für
die
Nasenlöcher,
die
Carina,
hab
ich
Puder
J'ai
grind
toute
ma
vie,
récolter
toute
ma
vie
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
geackert,
mein
ganzes
Leben
geerntet
Frapper
toute
ma
vie
Mein
ganzes
Leben
zugeschlagen
J'ai
cutter
du
profit,
dès
qu'le
game
y'est
compris
Ich
hab
Profit
gemacht,
sobald
das
Spiel
verstanden
ist
J'crois
que
j'fais
d'l'insomnie,
Ich
glaube,
ich
leide
an
Schlaflosigkeit,
Coper
sur
l'ordi,
j'ai
pas
dormis
d'la
nuit
Am
Computer
bestellt,
ich
hab
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
Note
à
mon
meilleur
amis
chaque
jour
Notiz
an
meinen
besten
Freund,
jeden
Tag
J'le
remercie
pour
tous
qui
m'a
appris
Ich
danke
ihm
für
alles,
was
er
mir
beigebracht
hat
La
tm
est
sous
taff,
on
dit
qui
vomis
quand
y
crache
Die
Schlampe
ist
auf
Stoff,
man
sagt,
sie
kotzt,
wenn
sie
spuckt
On
sort
doré
qui
faxt,
quand
tu
reviens
y'a
une
tache
Wir
kommen
vergoldet
raus,
wenn
du
zurückkommst,
ist
da
ein
Fleck
Inverse
au
gichet,
j'me
couvre
avec
les
bltz
quand
y
splash
Anders
als
am
Schalter,
ich
decke
mich
mit
den
Blitzen,
wenn
es
spritzt
Pas
un
sous
pour
une
tasse
Keinen
Cent
für
eine
Tasse
Deux
dents,
on
n'est
que
d'la
glace
(on
fouette)
Zwei
Zähne,
wir
sind
nur
Eis
(wir
schlagen
zu)
J't'ai
jamais
en
classe
(non)
Ich
war
nie
in
der
Klasse
(nein)
J'frappais
à
la
place
(on
frappe)
Ich
hab
stattdessen
zugeschlagen
(wir
schlagen
zu)
À
chaque
nouveaux
spot,
An
jedem
neuen
Ort,
Déjà
vue
c'est
comme
si
j'y
repasse
(j'repasse)
Déjà-vu,
es
ist,
als
ob
ich
wieder
vorbeikomme
(ich
komme
wieder
vorbei)
J'adore
la
caisse
(j'adore
la
caisse),
car
elle
me
graisse
(ahh)
Ich
liebe
die
Kasse
(ich
liebe
die
Kasse),
weil
sie
mich
schmiert
(ahh)
J'la
met
dans
sa
fesse,
j'la
tiens
casiment
par
la
lesse
Ich
steck
sie
ihr
in
den
Arsch,
ich
halte
sie
fast
an
der
Leine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.