Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想把你留在这里
Хочу оставить тебя здесь
我想把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
我想把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
我想把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
我想把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
如果真的會有一條直的路
Если
бы
существовал
прямой
путь
如果可以一直帶著少年時的酷
Если
бы
можно
было
сохранить
юношескую
дерзость
如果英雄真的不問出處
Если
бы
героем
можно
было
стать,
не
раскрывая
своего
происхождения
真心不怕辜負
Искренность
не
боится
предательства
誓言不怕美人遲了暮
Клятвы
не
боятся
увядания
красоты
如果時間追你可以真的跑得掉
Если
бы
от
времени
можно
было
убежать
如果失去不會讓你臉上少了笑
Если
бы
потери
не
стирали
улыбку
с
твоего
лица
如果沒有得到尊重不會讓你開口吵著要
Если
бы
неуважение
не
заставляло
тебя
спорить
如果丟了自己還能找得到
Если
бы,
потеряв
себя,
можно
было
себя
найти
如果有些妥協變成枷鎖
Если
бы
компромиссы
не
превращались
в
оковы
如果必須要跟新的世界搭夥
Если
бы
не
приходилось
сотрудничать
с
новым
миром
如果不怕那些驕傲有天被人放在角落
Если
бы
не
было
страшно,
что
гордость
однажды
окажется
забытой
如果相信沙漠裡能開出花朵
Если
бы
верилось,
что
в
пустыне
могут
расцвести
цветы
如果你付出的所有都會被人記住
Если
бы
все
твои
старания
помнили
如果現實淡了回憶沒人聽你細訴
Если
бы
реальность
не
затмевала
воспоминания,
и
кто-то
слушал
твои
рассказы
可惜時間帶走一切變得天翻地覆
К
сожалению,
время
уносит
всё,
меняя
мир
до
неузнаваемости
想要把你留在這裡
給你庇護
Хочу
оставить
тебя
здесь,
защитить
тебя
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
那些散落的花
還有回不去的家
Эти
разбросанные
цветы
и
дом,
в
который
уже
не
вернуться
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
把你留在身邊不管走了多遠
Оставить
тебя
рядом,
как
бы
далеко
мы
ни
ушли
這過程太快還來不及去留底
Всё
происходит
слишком
быстро,
не
успеваю
сохранить
沒辦法奢求但我也感謝有你
Не
могу
требовать,
но
я
благодарен
тебе
或許在往後生命再沒有交集
Возможно,
в
будущем
наши
пути
больше
не
пересекутся
風吹進窗戶天空也下著小雨
Ветер
дует
в
окно,
и
небо
моросит
дождём
情緒被牽動
這增添了幾分詩意
Эмоции
накатывают,
добавляя
немного
поэзии
再回頭看看
不過一時之氣
Оглядываясь
назад,
понимаю,
что
это
был
всего
лишь
миг
гнева
也有過後悔
選擇性失憶
Были
и
сожаления,
избирательная
потеря
памяти
想把你留下
這想法也不切實際
Желание
оставить
тебя
здесь
— несбыточная
мечта
像手裡握著的沙
問你還記得嗎
Как
песок
в
руке,
помнишь
ли
ты?
誰能陪你留下
我說過或許是他
Кто
сможет
остаться
с
тобой?
Я
говорил,
возможно,
он
那是好是壞到底如何評估
Хорошо
это
или
плохо,
как
это
оценить?
散落的記憶像撕碎的情書
Разбросанные
воспоминания,
как
разорванное
любовное
письмо
當不再天真
或許是成長
Когда
теряешь
наивность,
возможно,
это
взросление
回到那個房間已經佈滿蜘蛛網
В
той
комнате,
куда
мы
больше
не
вернемся,
уже
паутина
問我的感受?
我說它像場夢
Спросишь
о
моих
чувствах?
Я
скажу,
что
это
как
сон
但過了很久依舊還保留那份感動
Но
даже
спустя
долгое
время
я
всё
ещё
храню
ту
трогательную
память
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
把你留在身邊不管走了多遠
Оставить
тебя
рядом,
как
бы
далеко
мы
ни
ушли
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
那些散落的花
還有回不去的家
Эти
разбросанные
цветы
и
дом,
в
который
уже
не
вернуться
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
那些散落的花
還有回不去的家
Эти
разбросанные
цветы
и
дом,
в
который
уже
не
вернуться
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
想要把你留在這裡
Хочу
оставить
тебя
здесь
把你留在身邊不管走了多遠
Оставить
тебя
рядом,
как
бы
далеко
мы
ни
ушли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夜行动物园
дата релиза
22-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.