Tizzy T - 100 - перевод текста песни на немецкий

100 - Tizzy Tперевод на немецкий




100
100
我想要陪在你的周圍 跟你愛到一百歲
Ich möchte an deiner Seite sein, dich lieben bis wir hundert sind.
一直到我們白了頭髮 也一樣顯得很般配
Bis unsere Haare weiß werden und wir immer noch so gut zusammenpassen.
無論何時 我會穿過人群擁抱你
Egal wann, ich werde mich durch die Menge kämpfen, um dich zu umarmen.
我給你的愛 至死不渝到下個世紀
Meine Liebe zu dir währt ewig, bis ins nächste Jahrhundert.
想寫一首屬於你的情歌
Ich möchte ein Liebeslied nur für dich schreiben.
雖然五線譜我還是沒能看懂
Obwohl ich die Notenschrift immer noch nicht lesen kann.
不過我想了一段好聽的旋律
Aber ich habe mir eine schöne Melodie ausgedacht.
風格是你平時哼的那種
Der Stil ist so, wie du ihn normalerweise summst.
這詞裡表達我對你的思念
Die Lyrics drücken meine Sehnsucht nach dir aus.
是這首歌大致的內容
Das ist der grobe Inhalt dieses Liedes.
如果你聽到這裡嘴角上揚
Wenn du bis hierhin gehört hast und deine Mundwinkel sich heben,
那它就算發揮了作用
dann hat es seinen Zweck erfüllt.
你說你不喜歡聽我放的hip-hop
Du sagst, du magst meinen Hip-Hop nicht,
那這首我就不加808
dann lasse ich in diesem Lied die 808 weg.
我可以為你學唱轉音假音
Ich kann für dich lernen, Verzierungen und Falsett zu singen.
也可以為了你去學吉他
Ich kann für dich auch Gitarre spielen lernen.
當我寫這一句的時候我在想
Während ich diese Zeile schreibe, frage ich mich,
Baby此刻的你會是在幹嘛
Baby, was du wohl gerade machst?
如果你喜歡聽我就一直唱
Wenn es dir gefällt, höre ich nicht auf zu singen,
唱到我聲音都沙啞
bis meine Stimme heiser ist.
想把這份禮物送到你的手中
Ich möchte dir dieses Geschenk überreichen.
我希望它最好不要delay
Ich hoffe, es gibt keine Verzögerung.
我得確保我的傳達沒有失真
Ich muss sicherstellen, dass meine Botschaft unverfälscht ankommt.
這一點我一直深有體會
Das ist mir sehr bewusst.
我會為你調整我的EQ
Ich werde meinen EQ für dich anpassen.
Baby我知道很多時候我都有點自以為
Baby, ich weiß, dass ich manchmal etwas eingebildet bin.
現在把我對你的愛進行壓縮
Jetzt komprimiere ich meine Liebe zu dir
然後全部放進這首歌裡面
und packe alles in dieses Lied.
我想要陪在你的周圍 跟你愛到一百歲
Ich möchte an deiner Seite sein, dich lieben bis wir hundert sind.
一直到我們白了頭髮 也一樣顯得很般配
Bis unsere Haare weiß werden und wir immer noch so gut zusammenpassen.
無論何時 我會穿過人群擁抱你
Egal wann, ich werde mich durch die Menge kämpfen, um dich zu umarmen.
我給你的愛 至死不渝到下個世紀
Meine Liebe zu dir währt ewig, bis ins nächste Jahrhundert.
這個亂糟糟的世界祈禱我們可以避開所有苦難
In dieser chaotischen Welt bete ich, dass wir alles Leid vermeiden können.
如果可以的話跟你一起我想時間變得緩慢
Wenn es möglich wäre, möchte ich mit dir, dass die Zeit langsamer vergeht.
直到我們慢慢老去
Bis wir langsam alt werden.
春夏秋冬感受四季轉換
Frühling, Sommer, Herbst und Winter, die vier Jahreszeiten spüren.
日子一天一天平平淡淡
Die Tage vergehen ruhig und friedlich.
我想要的多麼簡單
Was ich mir wünsche, ist so einfach.
所以當下我最大的願望
Deshalb ist mein größter Wunsch im Moment,
就是能夠和你維持現狀
mit dir den Status quo beizubehalten.
當我們靠在一起吹著晚風
Wenn wir uns aneinander lehnen und die Abendbrise genießen,
看月亮還是照常掛在天上
sehen wir, dass der Mond immer noch am Himmel steht.
昨晚我臨睡前最後我想的是你
Gestern Abend, bevor ich einschlief, warst du mein letzter Gedanke.
當醒過來第一個想的是你
Als ich aufwachte, warst du mein erster Gedanke.
因為你我變得更加堅定
Wegen dir bin ich entschlossener geworden.
在我身邊你放心做你自己
An meiner Seite kannst du ganz du selbst sein, mach dir keine Sorgen.
生活中有太多壓力
Es gibt so viel Druck im Leben,
但希望我們不會因此太沮喪
aber ich hoffe, wir werden dadurch nicht zu deprimiert.
我會把你擁入懷里當你難過當你時而感到迷茫
Ich werde dich in meine Arme schließen, wenn du traurig bist, wenn du dich manchmal verloren fühlst.
那些條條框框紛紛擾擾希望我們不會因此被影響
Ich hoffe, all die Regeln und der ganze Trubel werden uns nicht beeinflussen.
有天變得健忘希望這首可以提醒我們曾經多麼愛對方
Wenn wir eines Tages vergesslich werden, hoffe ich, dass dieses Lied uns daran erinnert, wie sehr wir uns geliebt haben.
我想要陪在你的周圍 跟你愛到一百歲
Ich möchte an deiner Seite sein, dich lieben bis wir hundert sind.
一直到我們白了頭髮 也一樣顯得很般配
Bis unsere Haare weiß werden und wir immer noch so gut zusammenpassen.
無論何時 我會穿過人群擁抱你
Egal wann, ich werde mich durch die Menge kämpfen, um dich zu umarmen.
我給你的愛 至死不渝到下個世紀
Meine Liebe zu dir währt ewig, bis ins nächste Jahrhundert.
我想跟你愛到一百歲(跟你愛到一百歲)
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind (dich lieben, bis wir hundert sind).
我想跟你愛到一百歲
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind.
我想跟你愛到一百歲
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind.
我想跟你愛到一百歲
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind.
我想跟你愛到一百歲(穿過人群擁抱你)
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind (mich durch die Menge kämpfen, um dich zu umarmen).
我想跟你愛到一百歲
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind.
我想跟你愛到一百歲(致死不渝到下個世紀)
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind (ewig, bis ins nächste Jahrhundert).
我想跟你愛到一百歲
Ich will dich lieben, bis wir hundert sind.
我想要陪在你的周圍 跟你愛到一百歲
Ich möchte an deiner Seite sein, dich lieben bis wir hundert sind.
一直到我們白了頭髮 也一樣顯得很般配
Bis unsere Haare weiß werden und wir immer noch so gut zusammenpassen.





Авторы: Tizzy T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.