Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你問我是否快樂
我回答你說maybe
Ты
спрашиваешь,
счастлив
ли
я?
Я
отвечаю
тебе:
"Может
быть".
這一路太多過客
有誰會留下陪你
На
этом
пути
слишком
много
прохожих,
кто
останется
со
мной?
如果再讓我回去
我還是做我自己
Если
бы
мне
довелось
вернуться,
я
бы
остался
собой.
別教我如何去做
是誰訂下這規矩
Не
учи
меня,
как
жить,
кто
установил
эти
правила?
我去參加了個節目紅遍大街小巷
Я
участвовал
в
шоу
и
стал
известен
по
всем
улицам
и
переулкам.
在家鄉的孩子他們拿我當榜樣
Дети
в
моём
родном
городе
считают
меня
примером
для
подражания.
身邊都帶著助理
Меня
всегда
сопровождают
ассистенты,
閒雜人等別靠近
Посторонним
вход
воспрещён.
這感覺so
amazing
Это
чувство
такое
потрясающее,
我甚至還沒適應
Я
даже
ещё
не
привык.
媽媽你別擔心
Мама,
не
волнуйся,
不用再爬樓梯
Больше
не
нужно
подниматься
по
лестнице.
我一直很努力
Я
всегда
очень
старался.
I
say
ye
Говорю
тебе:
"Да",
She
wanna
rock
with
me
Она
хочет
зажигать
со
мной.
桌上擺滿香檳
На
столе
полно
шампанского,
從首爾到東京
От
Сеула
до
Токио.
曾經我找不到家
睡在沙發
也沒有人在乎
Когда-то
у
меня
не
было
дома,
я
спал
на
диване,
и
никому
не
было
дела.
把你當作依靠
買張機票
來陪我去演出
Ты
была
моей
опорой,
купи
билет
и
приходи
на
мой
концерт.
想寫首新歌
不允許自己
才華被埋沒
Хочу
написать
новую
песню,
не
позволю
своему
таланту
быть
похороненным.
本來就一無所有
我怎麼會怕
重頭再來過
У
меня
изначально
ничего
не
было,
чего
мне
бояться
начать
всё
сначала?
你看你笑過也哭過也疲憊過
Ты
смеялась,
плакала
и
уставала,
被愛過被恨過
倍受折磨
Тебя
любили,
ненавидели,
мучили.
如果重新來一遍
Если
бы
всё
начать
сначала,
都快要忘記那張臉
Я
почти
забыл
то
лицо.
想成為自己就是你別太執著
Быть
собой
— вот
кто
ты,
не
слишком
зацикливайся.
你在得到也失去
別太失落
Ты
приобретаешь
и
теряешь,
не
слишком
расстраивайся.
我知道會有這一天
Я
знал,
что
этот
день
настанет,
還有誰陪在你身邊
Кто
ещё
останется
рядом
с
тобой?
分享我的行程最近都在哪裡出沒
Делюсь
своим
расписанием,
где
я
появляюсь
в
последнее
время.
當越多人看到我
越害怕出錯
Чем
больше
людей
меня
видят,
тем
больше
я
боюсь
ошибиться.
你拍拍我的肩膀
跟我說聲
幹的不錯
Ты
похлопываешь
меня
по
плечу
и
говоришь:
"Хорошая
работа".
我給你我的笑臉就像我從來沒哭過
Я
дарю
тебе
свою
улыбку,
как
будто
я
никогда
не
плакал.
你根本猜不到
Ты
даже
не
догадываешься,
最近我太浮躁
Как
я
беспокоен
в
последнее
время.
都說是為我好
Все
говорят,
что
это
для
моего
же
блага,
那些我才不要
Но
мне
это
не
нужно.
想要藏好我的缺點因為害怕把你教壞
Хочу
скрыть
свои
недостатки,
боюсь
плохо
на
тебя
повлиять.
也希望有足夠時間我給你個交代
Надеюсь,
у
меня
будет
достаточно
времени,
чтобы
всё
тебе
объяснить.
想要的現在都有
Всё,
что
я
хотел,
у
меня
уже
есть,
為何還皺著眉頭
Почему
же
я
хмурюсь?
說tizzy不要害怕
Говорят:
"Tizzy,
не
бойся",
面對這個十字路口
Столкнувшись
с
этим
перекрёстком.
這變化真太大想說聲我的天
Эти
перемены
слишком
велики,
хочется
воскликнуть:
"Боже
мой!"
我買了個勞力士但我買不到時間
Я
купил
Rolex,
но
не
могу
купить
время.
前方的霧很大
Впереди
густой
туман,
他們想看你倒下
Они
хотят
видеть
твоё
падение.
這面牆倒眾人推
Эта
стена
рушится
под
натиском
толпы,
還有誰會替你講話
Кто
ещё
за
тебя
заступится?
我說我累了是真的但並不想要你來同情
Я
говорю,
что
устал,
это
правда,
но
не
хочу
твоего
сочувствия.
我保護我想保護的當我身處這片從林
Я
защищаю
то,
что
хочу
защитить,
находясь
в
этих
джунглях.
你看你笑過也哭過也疲憊過
Ты
смеялась,
плакала
и
уставала,
也愛過也恨過
倍受折磨
Любила
и
ненавидела,
мучилась.
如果重新來一遍
Если
бы
всё
начать
сначала,
都快要忘記那張臉
Я
почти
забыл
то
лицо.
想成為自己就是你別太執著
Быть
собой
— вот
кто
ты,
не
слишком
зацикливайся.
你在得到也失去
別太失落
Ты
приобретаешь
и
теряешь,
не
слишком
расстраивайся.
我知道會有這一天
Я
знал,
что
этот
день
настанет,
還有誰陪在你身邊
Кто
ещё
останется
рядом
с
тобой?
我做的夢拜託不要把我吵醒
Пожалуйста,
не
будите
меня
от
моего
сна.
我做的夢拜託不要把我吵醒
Пожалуйста,
не
будите
меня
от
моего
сна.
我做的夢拜託不要把我吵醒
Пожалуйста,
не
будите
меня
от
моего
сна.
我做的我做的我做的我做的
От
моего,
от
моего,
от
моего,
от
моего
我做的夢拜託不要把我吵醒
Пожалуйста,
не
будите
меня
от
моего
сна.
我做的夢拜託不要把我吵醒
Пожалуйста,
не
будите
меня
от
моего
сна.
我做的夢拜託不要把我吵醒
Пожалуйста,
не
будите
меня
от
моего
сна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tizzy T
Альбом
幾乎成名
дата релиза
03-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.