Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
得漂得咿的漂
Drifting
so
smoothly,
babe
得漂得咿的漂
Drifting
so
smoothly,
babe
我帶著天賦從來不用
chemical
I
came
with
the
talent,
never
needed
chemicals
白手起家做到
everybody
know
Built
it
from
the
ground
up,
now
everybody
knows
贏得那些尊重你也帶不走
You
can't
take
away
the
respect
I've
earned
我跑得太快感覺就像賽車手
I'm
moving
so
fast,
feel
like
a
race
car
driver
Play
with
me
Play
with
me,
girl
氣氛別太嚴肅
Don't
be
so
serious
我快要帶上冠軍戒指
I'm
about
to
put
on
the
championship
ring
代表這個年度
Representing
this
year
你的想法顛覆
Turning
your
world
upside
down
敬個禮給我的兄弟
Salute
to
my
brothers
照亮我的前路
Lighting
up
my
path
我超你車在上個禮拜
I
overtook
you
last
week
我單手握著方向盤沒跟誰比賽
One
hand
on
the
wheel,
wasn't
even
racing
anyone
看我風格自成一派
Watch
my
style,
it's
one
of
a
kind
你看不見我車燈因為實在太快
You
can't
see
my
taillights,
I'm
moving
too
fast
我他媽17年才拿到駕照
Didn't
get
my
license
'til
'17
引擎聲轟轟的像放鞭炮
Engine
roaring
like
firecrackers
你來不及看清我車牌號
You
can't
even
catch
my
plate
number
他們說
Tizzy
T
為你驕傲
They
say
Tizzy
T
makes
you
proud
風呼嘯而過的刺激
The
thrill
of
the
wind
rushing
past
看我在轉彎漂移
Watch
me
drifting
through
the
turns
踩下油門加大馬力
Stepping
on
the
gas,
increasing
the
horsepower
漂到底
看仔細
Drifting
all
the
way,
look
closely
從0到100公里
From
0 to
100
kilometers
看我在轉彎漂移
Watch
me
drifting
through
the
turns
誰敢與我為敵
Who
dares
to
be
my
enemy?
看你跟我
的距離
Look
at
the
distance
between
you
and
me
你不用太驚訝
Don't
be
too
surprised
你可以讓你爸爸給你買一輛
GTR
You
can
have
your
daddy
buy
you
a
GTR
你這種水平沒喝酒
也需要找代駕
With
your
skills,
you
need
a
designated
driver
even
sober
我開到半山腰
你怎麼都還在山下
I'm
halfway
up
the
mountain,
you're
still
at
the
bottom
是誰在按喇叭
Who's
honking
the
horn?
我如果組個車隊
If
I
started
a
racing
team
你頂多來幫我洗車
You'd
be
washing
my
car,
at
best
腦海裡每個超車的畫面
Every
overtaking
scene
in
my
mind
我全程都是在走上坡
I'm
always
driving
uphill
身邊的對手太弱
The
competition
around
me
is
too
weak
我趕時間要回家
I'm
in
a
hurry
to
go
home
你開快一點吧
拜託
Drive
a
little
faster,
please
你可以模仿我的手法
You
can
imitate
my
technique
別太賣力
But
don't
try
too
hard
誰活著還沒幾個仇家
Who
doesn't
have
a
few
enemies
in
life?
跑幾場我都不會疲憊
I
never
get
tired,
no
matter
how
many
races
I
run
不給對手留下機會
Leaving
no
chance
for
my
opponents
東南亞一路到西北
From
Southeast
Asia
all
the
way
to
the
Northwest
要的東西不用你給
I
don't
need
you
to
give
me
what
I
want
快把你的念頭打消
Give
up
on
that
idea
答應我的父親
Promised
my
father
不會再把豆腐灑掉
I
wouldn't
spill
the
tofu
again
快看我在得意的漂
Look
at
me
drifting
so
smoothly
轉速表越來越高
The
tachometer
is
climbing
higher
and
higher
表情在自信的笑
Smiling
with
confidence
風呼嘯而過的刺激
The
thrill
of
the
wind
rushing
past
看我在轉彎漂移
Watch
me
drifting
through
the
turns
踩下油門加大馬力
Stepping
on
the
gas,
increasing
the
horsepower
漂到底
看仔細
Drifting
all
the
way,
look
closely
從0
到100
公里
From
0 to
100
kilometers
看我在轉彎漂移
Watch
me
drifting
through
the
turns
誰敢與我為敵
Who
dares
to
be
my
enemy?
看你跟我的距離
Look
at
the
distance
between
you
and
me
做個
beat
來記錄我的勇氣
Making
a
beat
to
record
my
courage
太多
rapper
風格過於統一
Too
many
rappers'
styles
are
too
uniform
好跟壞是來自誰的統計
Good
and
bad,
whose
statistics
are
they?
我做的太酷Somebody
get
like
me
I'm
doing
it
so
cool,
somebody
get
like
me
讓我
homie
坐進我的副座
Let
my
homie
hop
in
my
passenger
seat
讓你在我後視鏡度過
Leaving
you
in
my
rearview
mirror
My
crew
團結得像是個部落
My
crew
is
united
like
a
tribe
你連我後車燈都無法觸摸
You
can't
even
touch
my
taillights
從一檔升到六檔
From
first
gear
to
sixth
過彎不減速
Taking
turns
without
slowing
down
感覺易如反掌
Feels
as
easy
as
turning
my
hand
不用兄弟做掩護
Don't
need
my
brothers
to
cover
me
讓你來把我寫進典故
Making
you
write
me
into
legends
下個路口
At
the
next
intersection
我將要把這一面顛覆
I'm
going
to
turn
this
whole
thing
upside
down
我超你已經三百公里
I'm
300
kilometers
ahead
of
you
飲料不灑出一滴
Not
spilling
a
single
drop
of
my
drink
做得細膩
豆腐送你
Doing
it
meticulously,
here's
some
tofu
for
you
這結果根本無需置疑
This
result
is
beyond
doubt
我知道走到最後
I
know
in
the
end
我的對手
是我自己
My
only
opponent
is
myself
得漂得咿的漂
Drifting
so
smoothly
得漂得咿的漂
Drifting
so
smoothly
得漂得咿的漂
Drifting
so
smoothly
得漂得咿的漂
Drifting
so
smoothly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tizzy T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.