Tião Carreiro & Pardinho - A Vaca Já Foi P'ro Brejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tião Carreiro & Pardinho - A Vaca Já Foi P'ro Brejo




A Vaca Já Foi P'ro Brejo
Корова уже в болоте
Mundo velho está perdido
Старый мир потерян,
não endireita mais
Его уже не исправить.
Os filhos de hoje em dia
Дети нынешние
não obedecem os pais
Родителям не подчиняются.
É o começo do fim
Это начало конца,
estou vendo sinais
Я уже вижу знаки.
Metade da mocidade estão virando marginais
Половина молодежи превращается в маргиналов.
É um bando de serpente
Это банда змей,
Os mocinhos vão na frente
Парни идут впереди,
E as mocinhas vão atrás
А девушки - следом.
Pobre pai e pobre mãe
Бедные отец и мать,
Morrendo de trabalhar
Работают до изнеможения,
Deixa o couro no serviço
Сдирают кожу на работе,
Pra fazer filho estudar
Чтобы дать детям образование.
Compra carro à prestação
Покупают машину в кредит,
Para o filho passear
Чтобы сын катался,
Os filhos vivem rodando
Дети живут, разъезжая,
Fazendo pneu cantar
Заставляя шины петь.
Ouvi um filho dizer
Слышал, как сын сказал:
O meu pai tem que gemer
"Мой отец должен горбатиться,
Não mandei ninguém casar
Я ж не заставлял его жениться".
O filho parece rei
Сын как король,
Filha parece rainha
Дочь как королева,
Eles que mandam na casa
Они командуют в доме,
E ninguém tira farinha
И никто им не перечит.
Manda a mãe calar a boca
Заставляют мать замолчать,
Coitada fica quietinha
Бедняжка молчит.
O pai é um zero à esquerda
Отец ноль без палочки,
É um trem fora da linha
Он поезд, сошедший с рельсов.
Cantando agora eu falo
Пою и говорю,
Terreiro que não tem galo
В курятнике без петуха
Quem canta é frango e franguinha
Поют цыплята и курочки.
Pra ver a filha formada
Чтобы дать дочери образование,
Um grande amigo meu
Один мой хороший друг,
O pão que o diabo amassou
Хлебнул горя,
O pobre homem comeu
Бедняга натерпелся.
Quando a filha se formou
Когда дочь закончила учебу,
Foi desgosto que deu
Это принесло только горе.
Ela disse assim pro pai
Она сказала отцу:
Quem vai embora sou eu
ухожу".
Pobre pai banhado em pranto
Бедный отец, обливаясь слезами,
O seu desgosto foi tanto
Так сильно горевал,
Que o pobre velho morreu
Что бедняга умер.
Meu mestre é Deus nas alturas
Мой учитель Бог на небесах,
O mundo é meu colégio
Мир моя школа.
Eu sei criticar cantando
Я умею критиковать, поя,
Deus me deu o privilégio
Бог дал мне этот дар.
Mato a cobra e mostro o pau
Убиваю змею и показываю палку,
Eu mato e não apedrejo
Убиваю и не забрасываю камнями.
Dragão de sete cabeças
Семиглавого дракона
Também mato e não aleijo
Тоже убиваю, не калеча.
Estamos no fim do respeito
Мы на краю пропасти уважения,
Mundo velho não tem jeito
Старому миру нет спасения,
A vaca foi pro brejo
Корова уже в болоте.





Авторы: Lourival Dos Santos, Jose Nunes, Machado, Vicente Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.