Текст и перевод песни Tião Carreiro & Pardinho - Cavalo Enxuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalo Enxuto
Skinny Horse
Eu
tenho
um
vizinho
rico
I
have
a
rich
neighbor
Fazendeiro
endinheirado
A
wealthy
farmer
Não
anda
mais
a
cavalo
He
doesn't
ride
horses
anymore
Só
compra
carro
importado
He
only
buys
imported
cars
Eu
conservo
a
minha
tropa
I
keep
my
troop
E
o
meu
cavalo
ensinado
And
my
trained
horse
O
fazendeiro
moderno
The
modern
farmer
Só
me
chama
de
quadrado
Only
calls
me
a
square
Namoramos
a
mesma
moça
We
dated
the
same
girl
Vejam
só
o
resultado.
Look
at
the
result.
Um
dia
a
moça
falou
One
day
the
girl
said
Pra
não
haver
discussão
So
there
would
be
no
discussion
Vamos
fazer
uma
aposta
Let's
make
a
bet
A
corrida
da
paixão
The
race
of
passion
Grã-fino
corre
no
carro
Fancy
runs
in
the
car
Você
no
seu
alazão
You
on
your
steed
Eu
vou
pra
minha
fazenda
I'll
go
to
my
ranch
Esperar
lá
no
portão
Wait
there
at
the
gate
Quem
dos
dois
chegar
primeiro
Whoever
arrives
first
Vai
ganhar
meu
coração.
Will
win
my
heart.
Ele
calibrou
os
pneus
He
calibrated
the
tires
Apertou
bem
as
arruelas
Tightened
the
washers
well
Eu
ferrei
o
meu
cavalo
I
shod
my
horse
Que
tem
asa
nas
canelas
That
has
wings
on
its
legs
O
grã-fino
entrou
no
carro
The
fancy
guy
got
in
the
car
Pulei
em
cima
da
sela
I
jumped
on
the
saddle
Ele
funcionou
o
motor
He
started
the
engine
Fechou
as
quatro
janelas
Closed
the
four
windows
Chamei
o
macho
na
espora
I
called
the
male
in
the
spur
Bem
por
baixo
das
costelas.
Right
under
the
ribs.
Eu
entrei
pelo
atalho
I
went
through
the
shortcut
Pulando
cerca
e
pinguela
Jumping
fences
and
bridges
Quando
terminou
o
asfalto
When
the
asphalt
ended
Ele
entrou
numa
esparrela
He
got
into
a
mess
Numa
estrada
boiadeira
On
a
cattle
road
Toda
cheia
de
cancela
Full
of
gates
Cheguei
no
portão
primeiro
I
arrived
at
the
gate
first
Dei
um
beijo
na
donzela
I
kissed
the
maiden
Quando
o
grã-fino
chegou
When
the
fancy
guy
arrived
Eu
já
estava
nos
braços
dela.
I
was
already
in
her
arms.
O
progresso
é
coisa
boa
Progress
is
a
good
thing
Reconheço
e
não
discuto
I
recognize
and
do
not
argue
Mas
aqui
no
meu
sertão
But
here
in
my
backlands
Meu
cavalo
é
absoluto
My
horse
is
absolute
Foi
Deus
e
a
natureza
It
was
God
and
nature
Que
criou
este
produto
Who
created
this
product
Esta
vitória
foi
minha
This
victory
was
mine
E
do
meu
cavalo
enxuto
And
my
skinny
horse
A
menina
hoje
vive
The
girl
lives
today
Nos
braços
deste
matuto.
In
the
arms
of
this
hick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moacyr Dos Santos, Lourival Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.