Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminheiros,
quem
passar
naquela
estrada
Wanderer,
wer
jene
Straße
entlanggeht,
Vê
uma
cruz
abandonada
como
quem
vai
pro
sertão
Sieht
ein
verlassenes
Kreuz,
als
ob
man
ins
Hinterland
geht.
Há
muitos
anos
neste
chão
foi
sepultado
Vor
vielen
Jahren
wurde
in
diesem
Boden
begraben
Um
preto
véio
e
herado,
por
nome
de
pai
João
Ein
alter,
erfahrener
Schwarzer,
namens
Vater
João.
Pai
João,
na
fazenda
dos
coqueiros
Vater
João,
auf
der
Kokospalmenfarm,
Foi
destemido
carreiro,
querido
do
seu
patrão
War
ein
furchtloser
Fuhrmann,
beliebt
bei
seinem
Herrn.
Sua
boiada,
o
chibante
e
o
brioso
Seine
Ochsenherde,
der
Stolze
und
der
Feurige,
Nos
morro
mais
perigoso
arrastava
o
carretão
Zogen
den
Karren
über
die
gefährlichsten
Hügel.
Numa
tarde,
pai
João
não
esperava
Eines
Nachmittags
erwartete
Vater
João
nicht,
Que
a
morte
lhe
rondava
lá
na
curva
do
areião
Dass
der
Tod
ihn
dort
in
der
Sandkurve
umschlich.
E
numa
queda,
em
baixo
do
carro
caiu
Und
bei
einem
Sturz
fiel
er
unter
den
Wagen,
Do
mundo
se
despediu,
preto
véio,
pai
João
Nahm
Abschied
von
der
Welt,
der
alte
schwarze
Mann,
Vater
João.
Caminheiro,
aquela
cruz
do
caminho
Wanderer,
jenes
Kreuz
am
Weg,
Já
contei
tudo
certinho
a
historia
de
pai
João
Ich
habe
dir
die
Geschichte
von
Vater
João
genau
erzählt.
Resta
saudade
daquele
tempo
que
foi
Es
bleibt
die
Sehnsucht
nach
jener
vergangenen
Zeit,
Do
velho
carro
de
boi
no
fundo
do
mangueirão
Nach
dem
alten
Ochsenkarren
hinten
im
großen
Korral.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Nunes, Lucio Rodrigues De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.