Tião Carreiro & Pardinho - Três Cuiabanas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tião Carreiro & Pardinho - Três Cuiabanas




Três Cuiabanas
Three Girls from Cuiabá
Eu nasci numa data feliz bem depois do dia dezesseis
I was born on a happy date just after the sixteenth
Por eu ser um menino sem pai fui criado com Titio Inês
Because I was a boy without a father, I was raised by Uncle Inês
Titio era Cuiabano nessa lida também me criei
Uncle was from Cuiabá, and I was raised in that life too
Ele era criador de gado no seu regime me acostumei
He was a cattle rancher, and I got used to that way of life
Tinha laço couro de mateiro escapava um rês do mangueiro
He had a rawhide lasso, and when a steer escaped from the corral
Eu deixava correr trinta dias por mês
I would let it run for thirty days a month
Fiz viagem pra Mato Grosso na comitiva de um Calabrês
I traveled to Mato Grosso in the entourage of a Calabrian
Titio me deu um burro pampa que atendia por nome Turquês
Uncle gave me a pampa donkey that went by the name of Turquês
Foi tirado da tropa rio grande outra escolha melhor não achei
He was taken from the Rio Grande herd, and I couldn't have found a better choice
Eu deixei pra mostrar minha ciência quando em Mato Grosso eu cheguei
I waited to show my skill when I arrived in Mato Grosso
Eu bambeei a rédea do pampa e o laço pegou pelas guampas
I swung the reins of the pampa, and the lasso caught the steer's horns
Berrava na chincha o zebu jaguanês
The zebu jaguanês bellowed in rage
Tinha três mocinhas na janela Giuviliana, Clarice e Inês
Three girls were at the window, Giuviliana, Clarice, and Inês
Uma delas tava me gabando paulistinha ainda surra vocês
One of them was praising me, "A Paulista is still better than you"
Cuiabano quiseram achar ruim o meu trinta na cinta eu bambeei
The Cuiabanas wanted to get angry, but I swung my thirty-caliber around my waist
Pra mostrar minha ciência melhor por capricho o mestiço soltei
To show my skill better, on a whim, I let the mestizo go
Ele tinha as guampas revessa e o laço escapou da cabeça
He had reversed horns, and the lasso slipped off his head
Pelas duas mãos eu lacei outra vez
I lassoed him again with both hands
O patrão me chamou pra dentro eu entrei com meu jeito cortês
The boss called me inside, and I entered with my usual courtesy
Eu entrei no salão de visita fiquei rodeado das três
I entered the living room and was surrounded by the three of them
Perguntaram qual era a mais bonita vejam o apuro que passei
They asked me which one was the prettiest, and I was in a bind
Respondi todas as três são iguais foi do jeito que eu desaforei
I answered, "All three are the same," which was a clever way out
A mais velha é um flor do campo a do meio é um cravo vermelho
The oldest is a wildflower, the middle one is a red carnation
A mais nova é uma rosa quando está de vez
The youngest is a rose in full bloom
Na hora da despedida foi preciso eu falar o português
When it was time to say goodbye, I had to speak Portuguese
O meu coração ficou roxo foi da cor de uma alho chinês
My heart turned purple, the color of a garlic clove
Eu deixei pra dar meus três suspiros quando o porto pra atravessei
I saved my three sighs for when I crossed the border back here
As meninas me escreveram cartas brevemente a resposta eu mandei
The girls wrote me letters, and I answered them promptly
Vou tomar linha Sorocabana quero ver as três Cuiabanas
I'm taking the Sorocabana line, I want to see the three girls from Cuiabá
Vou ver Giuviliana, Clarice e Inês
I'm going to see Giuviliana, Clarice, and Inês





Авторы: Carreirinho, Zé Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.