Текст и перевод песни Tião Carreiro & Pardinho - Três Cuiabanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Três Cuiabanas
Three Girls from Cuiabá
Eu
nasci
numa
data
feliz
bem
depois
do
dia
dezesseis
I
was
born
on
a
happy
date
just
after
the
sixteenth
Por
eu
ser
um
menino
sem
pai
fui
criado
com
Titio
Inês
Because
I
was
a
boy
without
a
father,
I
was
raised
by
Uncle
Inês
Titio
era
Cuiabano
nessa
lida
também
me
criei
Uncle
was
from
Cuiabá,
and
I
was
raised
in
that
life
too
Ele
era
criador
de
gado
no
seu
regime
me
acostumei
He
was
a
cattle
rancher,
and
I
got
used
to
that
way
of
life
Tinha
laço
couro
de
mateiro
escapava
um
rês
do
mangueiro
He
had
a
rawhide
lasso,
and
when
a
steer
escaped
from
the
corral
Eu
deixava
correr
trinta
dias
por
mês
I
would
let
it
run
for
thirty
days
a
month
Fiz
viagem
pra
Mato
Grosso
na
comitiva
de
um
Calabrês
I
traveled
to
Mato
Grosso
in
the
entourage
of
a
Calabrian
Titio
me
deu
um
burro
pampa
que
atendia
por
nome
Turquês
Uncle
gave
me
a
pampa
donkey
that
went
by
the
name
of
Turquês
Foi
tirado
da
tropa
rio
grande
outra
escolha
melhor
não
achei
He
was
taken
from
the
Rio
Grande
herd,
and
I
couldn't
have
found
a
better
choice
Eu
deixei
pra
mostrar
minha
ciência
quando
lá
em
Mato
Grosso
eu
cheguei
I
waited
to
show
my
skill
when
I
arrived
in
Mato
Grosso
Eu
bambeei
a
rédea
do
pampa
e
o
laço
pegou
pelas
guampas
I
swung
the
reins
of
the
pampa,
and
the
lasso
caught
the
steer's
horns
Berrava
na
chincha
o
zebu
jaguanês
The
zebu
jaguanês
bellowed
in
rage
Tinha
três
mocinhas
na
janela
Giuviliana,
Clarice
e
Inês
Three
girls
were
at
the
window,
Giuviliana,
Clarice,
and
Inês
Uma
delas
tava
me
gabando
paulistinha
ainda
surra
vocês
One
of
them
was
praising
me,
"A
Paulista
is
still
better
than
you"
Cuiabano
quiseram
achar
ruim
o
meu
trinta
na
cinta
eu
bambeei
The
Cuiabanas
wanted
to
get
angry,
but
I
swung
my
thirty-caliber
around
my
waist
Pra
mostrar
minha
ciência
melhor
por
capricho
o
mestiço
soltei
To
show
my
skill
better,
on
a
whim,
I
let
the
mestizo
go
Ele
tinha
as
guampas
revessa
e
o
laço
escapou
da
cabeça
He
had
reversed
horns,
and
the
lasso
slipped
off
his
head
Pelas
duas
mãos
eu
lacei
outra
vez
I
lassoed
him
again
with
both
hands
O
patrão
me
chamou
lá
pra
dentro
eu
entrei
com
meu
jeito
cortês
The
boss
called
me
inside,
and
I
entered
with
my
usual
courtesy
Eu
entrei
no
salão
de
visita
lá
fiquei
rodeado
das
três
I
entered
the
living
room
and
was
surrounded
by
the
three
of
them
Perguntaram
qual
era
a
mais
bonita
vejam
só
o
apuro
que
passei
They
asked
me
which
one
was
the
prettiest,
and
I
was
in
a
bind
Respondi
todas
as
três
são
iguais
foi
do
jeito
que
eu
desaforei
I
answered,
"All
three
are
the
same,"
which
was
a
clever
way
out
A
mais
velha
é
um
flor
do
campo
a
do
meio
é
um
cravo
vermelho
The
oldest
is
a
wildflower,
the
middle
one
is
a
red
carnation
A
mais
nova
é
uma
rosa
quando
está
de
vez
The
youngest
is
a
rose
in
full
bloom
Na
hora
da
despedida
foi
preciso
eu
falar
o
português
When
it
was
time
to
say
goodbye,
I
had
to
speak
Portuguese
O
meu
coração
ficou
roxo
foi
da
cor
de
uma
alho
chinês
My
heart
turned
purple,
the
color
of
a
garlic
clove
Eu
deixei
pra
dar
meus
três
suspiros
quando
o
porto
pra
cá
atravessei
I
saved
my
three
sighs
for
when
I
crossed
the
border
back
here
As
meninas
me
escreveram
cartas
brevemente
a
resposta
eu
mandei
The
girls
wrote
me
letters,
and
I
answered
them
promptly
Vou
tomar
linha
Sorocabana
quero
ver
as
três
Cuiabanas
I'm
taking
the
Sorocabana
line,
I
want
to
see
the
three
girls
from
Cuiabá
Vou
ver
Giuviliana,
Clarice
e
Inês
I'm
going
to
see
Giuviliana,
Clarice,
and
Inês
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carreirinho, Zé Carreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.