Tiêu Châu Như Quỳnh - Chào Năm Mới Sang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Chào Năm Mới Sang




Chào Năm Mới Sang
Welcoming the New Year
Mùa xuân, mùa nhánh cây, đâm chồi
Spring, the season of branches, leaves sprout
Mùa xuân mang tình yêu nét tươi mới
Spring brings love a fresh look
Nụ hoa rạng ngời xuân trước nhà
Flowers blooming brightly in front of the house
Bầy trẻ thơ nói cười, mai đào khoe sắc tươi
Children talking and laughing, apricot and peach blossoms showing off their fresh colors
Giọt mưa nhẹ từng hạt đếm giao thừa
Gentle raindrops counting down to New Year's Eve
Một năm nhiều lộc tài đang chờ đón
A year of much fortune and luck is waiting
Người thân từ dặm xa trở về
Loved ones from afar return
Ngồi lại bên gia đình, đón một năm mới sang
Sitting together with family, welcoming a new year
Một ngày đầu năm mang nhiều may mắn với sắc mai rợp vàng
The first day of the year brings much luck with the yellow apricot blossoms
Lòng đường rộn ràng tưng bừng đón tết với tiết xuân vừa sang
The streets are bustling with excitement to welcome the Tet holiday with the arrival of spring
Khắp nơi tiếng nói cười, rồi dưa mứt bánh chưng
Everywhere, the sound of laughter, and then candied fruit and chung cake
Bầu trời thêm sáng bừng ánh đèn rợp pháo hoa
The sky is brightened by the lights and fireworks
Nụ cười trẻ thơ vui mừng chào đón lấy những bao
Children's smiles happily welcome the red envelopes
Bồi hồi nụ hôn của từng đôi lứa đã trao nhau mùa sang
The trembling kiss of each couple exchanged as the season changes
Ngập tràn niềm hạnh phúc, một năm mới đến rồi
Overflowing with happiness, a new year has arrived
Ngân vang câu hát vui chúc cho khắp nơi cùng đón, một năm mới sang
The resounding joyful song wishes everyone to welcome a new year
Mùa xuân, mùa nhánh cây, đâm chồi
Spring, the season of branches, leaves sprout
Mùa xuân mang tình yêu nét tươi mới
Spring brings love a fresh look
Nụ hoa rạng ngời xuân trước nhà
Flowers blooming brightly in front of the house
Bầy trẻ thơ nói cười, mai đào khoe sắc tươi
Children talking and laughing, apricot and peach blossoms showing off their fresh colors
Giọt mưa nhẹ từng hạt đếm giao thừa
Gentle raindrops counting down to New Year's Eve
Một năm nhiều lộc tài đang chờ đón
A year of much fortune and luck is waiting
Người thân từ dặm xa trở về
Loved ones from afar return
Ngồi lại bên gia đình, đón một năm mới sang
Sitting together with family, welcoming a new year
Một ngày đầu năm mang nhiều may mắn với sắc mai rợp vàng
The first day of the year brings much luck with the yellow apricot blossoms
Lòng đường rộn ràng tưng bừng đón tết với tiết xuân vừa sang
The streets are bustling with excitement to welcome the Tet holiday with the arrival of spring
Khắp nơi tiếng nói cười, rồi dưa mứt bánh chưng
Everywhere, the sound of laughter, and then candied fruit and chung cake
Bầu trời thêm sáng bừng ánh đèn rợp pháo hoa
The sky is brightened by the lights and fireworks
Nụ cười trẻ thơ vui mừng chào đón lấy những bao
Children's smiles happily welcome the red envelopes
Bồi hồi nụ hôn của từng đôi lứa đã trao nhau mùa sang
The trembling kiss of each couple exchanged as the season changes
Ngập tràn niềm hạnh phúc, một năm mới đến rồi
Overflowing with happiness, a new year has arrived
Ngân vang câu hát vui chúc cho khắp nơi cùng đón, một năm mới sang
The resounding joyful song wishes everyone to welcome a new year
xuân này thêm tuổi mới
And this spring adds a new age
Nhiều thành công phúc may
Much success and good fortune
Từng câu chúc nhau an lành
Each sentence wishes each other well-being
Đường tiến trên công danh
The path to advancement in fame
Chồi non xanh biếc một màu xanh (xanh biếc một màu xanh)
The young shoots are blue, a blue color (a blue color)
Một ngày đầu năm mang nhiều may mắn với sắc mai rợp vàng
The first day of the year brings much luck with the yellow apricot blossoms
Lòng đường rộn ràng tưng bừng đón tết với tiết xuân vừa sang
The streets are bustling with excitement to welcome the Tet holiday with the arrival of spring
Khắp nơi tiếng nói cười, rồi dưa mứt bánh chưng
Everywhere, the sound of laughter, and then candied fruit and chung cake
Bầu trời thêm sáng bừng ánh đèn rợp pháo hoa
The sky is brightened by the lights and fireworks
Nụ cười trẻ thơ vui mừng chào đón lấy những bao
Children's smiles happily welcome the red envelopes
Bồi hồi nụ hôn của từng đôi lứa đã trao nhau mùa sang
The trembling kiss of each couple exchanged as the season changes
Ngập tràn niềm hạnh phúc, một năm mới đến rồi
Overflowing with happiness, a new year has arrived
Ngân vang câu hát vui chúc cho khắp nơi cùng đón, một năm mới sang
The resounding joyful song wishes everyone to welcome a new year





Авторы: Cuongquoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.