Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Danh Roi Nu Hon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danh Roi Nu Hon
Упавший поцелуй
Khi
yêu
thương
là
em
biết
Когда
я
любила,
я
знала,
Anh
cho
em
nhiều
tha
thiết
Что
ты
дарил
мне
много
нежности,
Anh
trao
em
giấc
mơ
ngọt
ngào
Ты
подарил
мне
сладкий
сон.
Khi
hôn
lên
tình
yêu
ấy
Когда
я
целовала
эту
любовь,
Tay
trong
tay
là
mãi
mãi
Рука
в
руке
- это
навсегда,
Yêu
thương
kia
nào
có
đâu
xa
rời
Эта
любовь
никуда
не
денется.
Khi
yêu
thương
là
nhung
nhớ
Когда
я
любила,
я
тосковала,
Khi
môi
hôn
còn
đâu
nữa
Когда
поцелуев
больше
нет,
Khi
giấc
mơ
đã
không
còn
nhau
Когда
мы
больше
не
вместе
во
сне.
Anh
ra
đi
để
đêm
trắng
Ты
ушел,
оставив
мне
бессонные
ночи,
Vây
quanh
em
là
nước
mắt
Меня
окружают
слезы,
Anh
ra
đi
còn
giấc
mơ
riêng
mình
Ты
ушел,
оставив
меня
с
моими
мечтами.
Và
khi
anh
đi
rất
xa
И
когда
ты
ушел
так
далеко,
Trong
yêu
thương
phôi
pha
В
угасающей
любви,
Nỡ
đánh
rơi
nụ
hôn
mất
rồi
Ты
уронил
наш
поцелуй.
Người
ơi
em
luôn
khát
khao
Любимый,
я
все
еще
жажду,
Anh
yêu
nơi
chốn
nào?
Где
ты,
любовь
моя?
Anh
đánh
rơi
tình
em
mất
rồi
Ты
потерял
мою
любовь.
Em
cô
đơn
và
nuối
tiếc
Я
одинока
и
полна
сожалений,
Anh
phương
xa
nào
có
biết
Знаешь
ли
ты,
мой
далекий,
Em
vẫn
luôn
khát
khao
về
anh
Что
я
все
еще
жажду
тебя?
Anh
cho
em
nhiều
nhung
nhớ
Ты
подарил
мне
много
тоски,
Cho
em
thêm
nhiều
nước
mắt
Много
слез,
Nhưng
yêu
anh
nào
trách
anh
bao
giờ
Но,
любя
тебя,
я
никогда
тебя
не
виню.
Khi
yêu
thương
là
nhung
nhớ
Когда
я
любила,
я
тосковала,
Khi
môi
hôn
còn
đâu
nữa
Когда
поцелуев
больше
нет,
Khi
giấc
mơ
đã
không
còn
nhau
Когда
мы
больше
не
вместе
во
сне.
Anh
ra
đi
để
đêm
trắng
Ты
ушел,
оставив
мне
бессонные
ночи,
Vây
quanh
em
là
nước
mắt
Меня
окружают
слезы,
Anh
ra
đi
còn
giấc
mơ
riêng
mình
Ты
ушел,
оставив
меня
с
моими
мечтами.
Và
khi
anh
đi
rất
xa
И
когда
ты
ушел
так
далеко,
Trong
yêu
thương
phôi
pha
В
угасающей
любви,
Nỡ
đánh
rơi
nụ
hôn
mất
rồi
Ты
уронил
наш
поцелуй.
Người
ơi
em
luôn
khát
khao
Любимый,
я
все
еще
жажду,
Anh
yêu
nơi
chốn
nào?
Где
ты,
любовь
моя?
Anh
đánh
rơi
tình
em
mất
rồi
Ты
потерял
мою
любовь.
Em
cô
đơn
và
nuối
tiếc
Я
одинока
и
полна
сожалений,
Anh
phương
xa
nào
có
biết
Знаешь
ли
ты,
мой
далекий,
Em
vẫn
luôn
khát
khao
về
anh
Что
я
все
еще
жажду
тебя?
Anh
cho
em
nhiều
nhung
nhớ
Ты
подарил
мне
много
тоски,
Cho
em
thêm
nhiều
nước
mắt
Много
слез,
Nhưng
yêu
anh
nào
trách
anh
bao
giờ
Но,
любя
тебя,
я
никогда
тебя
не
виню.
Và
khi
anh
đi
rất
xa
И
когда
ты
ушел
так
далеко,
Trong
yêu
thương
phôi
pha
В
угасающей
любви,
Nỡ
đánh
rơi
nụ
hôn
mất
rồi
Ты
уронил
наш
поцелуй.
Người
ơi
em
luôn
khát
khao
Любимый,
я
все
еще
жажду,
Anh
yêu
nơi
chốn
nào?
Где
ты,
любовь
моя?
Anh
đánh
rơi
tình
em
mất
rồi
Ты
потерял
мою
любовь.
Em
cô
đơn
và
nuối
tiếc
Я
одинока
и
полна
сожалений,
Anh
phương
xa
nào
có
biết
Знаешь
ли
ты,
мой
далекий,
Em
vẫn
luôn
khát
khao
về
anh
Что
я
все
еще
жажду
тебя?
Anh
cho
em
nhiều
nhung
nhớ
Ты
подарил
мне
много
тоски,
Cho
em
thêm
nhiều
nước
mắt
Много
слез,
Nhưng
yêu
anh
nào
trách
anh
bao
giờ
Но,
любя
тебя,
я
никогда
тебя
не
виню.
Anh
cho
em
nhiều
nhung
nhớ
Ты
подарил
мне
много
тоски,
Cho
em
thêm
nhiều
nước
mắt
Много
слез,
Nhưng
yêu
anh
nào
trách
anh
bao
giờ
Но,
любя
тебя,
я
никогда
тебя
не
виню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontrinh Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.