Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Hoa Hoc Tro Chao Tuoi Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoa Hoc Tro Chao Tuoi Moi
Flower of the Young Students Welcoming the New Age
Sáng
sớm
đầu
tuần
tôi
sẽ
gặp
bạn
I'll
meet
you
early
Monday
morning
Hoa
học
trò
BFF
của
tôi
Flower
of
the
Young
Students,
my
BFF
Có
bạn
bên
cạnh
sánh
đôi
đi
đến
trường
With
you
beside
me,
walking
to
school
together
Tôi
tự
tin
thêm
bao
niềm
vui
My
confidence
will
grow
with
so
much
joy
Tôi
sẽ
cùng
bạn
chuyện
trò
thật
nhiều
I'll
chat
with
you
about
so
many
things
Câu
chuyện
đầu
tuần
luôn
có
bao
điều
hay
The
stories
of
the
beginning
of
the
week
are
always
so
interesting
Sống
chậm,
biết
yêu
thương
nhiều
Slow
down,
spread
more
love
Suy
nghĩ
khác
đi
hỡi
những
trái
tim
đang
lớn
Think
differently,
oh
hearts
that
are
growing
Góp
một
chút
xanh
cho
đời
Contribute
a
little
green
to
the
world
Vì
tôi
là
teen,
tôi
thật
green
Because
I'm
a
teen,
I'm
truly
green
Để
rồi
nhâm
nhi
cà
phê
chiều
thứ
bảy
Then
we'll
sip
our
coffee
on
Saturday
afternoon
Để
rồi
nhớ
về
ấu
thơ
trong
tôi
là
Then
we'll
remember
our
childhood
Với
những
người
bạn
của
trái
tim
tôi
With
the
friends
of
my
heart
Và
tình
yêu
gà
con
And
my
puppy
love
Oh-la-la,
oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la,
oh-la-la
Một
trăm
phần
trăm
we
are
teen
One
hundred
percent
we
are
teens
Để
tôi
được
lắng
nghe
con
tim
mình
nói
gì
Let
me
listen
to
what
my
heart
says
Vì
tôi
chỉ
muốn
tung
bay
xa
thật
xa
Because
I
just
want
to
fly
far,
far
away
Vì
tôi
là
chính
tôi
Because
I
am
who
I
am
Bình
minh
ngàn
lá
bỗng
xanh
tươi
rạng
ngời
The
dawn
of
a
thousand
leaves
suddenly
becomes
green
and
bright
Vì
hoa
giờ
đây
thêm
một
tuổi
mới
Because
the
flower
is
now
a
year
older
Cùng
nhau
mình
hát
happy
birthday
Let's
sing
happy
birthday
together
Để
cho
những
ước
mơ
bay
xa
thật
xa
To
let
our
dreams
fly
far,
far
away
Sáng
sớm
đầu
tuần
tôi
sẽ
gặp
bạn
I'll
meet
you
early
Monday
morning
Hoa
học
trò
BFF
của
tôi
Flower
of
the
Young
Students,
my
BFF
Có
bạn
bên
cạnh
sánh
đôi
đi
đến
trường
With
you
beside
me,
walking
to
school
together
Tôi
tự
tin
thêm
bao
niềm
vui
My
confidence
will
grow
with
so
much
joy
Tôi
sẽ
cùng
bạn
chuyện
trò
thật
nhiều
I'll
chat
with
you
about
so
many
things
Câu
chuyện
đầu
tuần
luôn
có
bao
điều
hay
The
stories
of
the
beginning
of
the
week
are
always
so
interesting
Sống
chậm,
biết
yêu
thương
nhiều
Slow
down,
spread
more
love
Suy
nghĩ
khác
đi
hỡi
những
trái
tim
đang
lớn
Think
differently,
oh
hearts
that
are
growing
Góp
một
chút
xanh
cho
đời
Contribute
a
little
green
to
the
world
Vì
tôi
là
teen,
tôi
thật
green
Because
I'm
a
teen,
I'm
truly
green
Để
rồi
nhâm
nhi
cà
phê
chiều
thứ
bảy
Then
we'll
sip
our
coffee
on
Saturday
afternoon
Để
rồi
nhớ
về
ấu
thơ
trong
tôi
là
Then
we'll
remember
our
childhood
Với
những
người
bạn
của
trái
tim
tôi
With
the
friends
of
my
heart
Và
tình
yêu
gà
bông
And
my
puppy
love
Oh-la-la,
oh-la-la,
oh-la-la
Oh-la-la,
oh-la-la,
oh-la-la
Một
trăm
phần
trăm
we
are
teen
One
hundred
percent
we
are
teens
Để
tôi
được
lắng
nghe
con
tim
mình
nói
gì
Let
me
listen
to
what
my
heart
says
Vì
tôi
chỉ
muốn
tung
bay
xa
thật
xa
Because
I
just
want
to
fly
far,
far
away
Vì
tôi
là
chính
tôi
Because
I
am
who
I
am
Bình
minh
ngàn
lá
bỗng
xanh
tươi
rạng
ngời
The
dawn
of
a
thousand
leaves
suddenly
becomes
green
and
bright
Vì
hoa
giờ
đây
thêm
một
tuổi
mới
Because
the
flower
is
now
a
year
older
Cùng
nhau
mình
hát
happy
birthday
Let's
sing
happy
birthday
together
Để
cho
những
ước
mơ
bay
xa
thật
xa
To
let
our
dreams
fly
far,
far
away
Một
trăm
phần
trăm
we
are
teen
One
hundred
percent
we
are
teens
Để
tôi
được
lắng
nghe
con
tim
mình
nói
gì
Let
me
listen
to
what
my
heart
says
Vì
tôi
chỉ
muốn
tung
bay
xa
thật
xa
Because
I
just
want
to
fly
far,
far
away
Vì
tôi
là
chính
tôi
Because
I
am
who
I
am
Bình
minh
ngàn
lá
bỗng
xanh
tươi
rạng
ngời
The
dawn
of
a
thousand
leaves
suddenly
becomes
green
and
bright
Vì
hoa
giờ
đây
thêm
một
tuổi
mới
Because
the
flower
is
now
a
year
older
Cùng
nhau
mình
hát
happy
birthday
Let's
sing
happy
birthday
together
Để
cho
những
ước
mơ
bay
xa
thật
xa
To
let
our
dreams
fly
far,
far
away
Để
cho
những
ước
mơ
bay
xa
thật
xa
To
let
our
dreams
fly
far,
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.