Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Ms Queen - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms Queen - Original
Королева ночи - Оригинал
Này
anh,
trái
tim
anh
dường
như
đã
giá
lạnh
Эй,
милый,
твое
сердце
словно
заледенело,
Mà
anh
cuốn
hút
bao
nhiêu
là
cô
gái
ngây
dại
Но
ты
привлекаешь
так
много
наивных
девушек.
Vậy
sao
cứ
mãi
lơ
ngơ
tìm
hình
bóng
một
người
Так
почему
же
ты
все
еще
ищешь
тень
другого
человека,
Rồi
trong
hoang
mang
đi
lang
thang
tìm
hạnh
phúc
Блуждая
в
смятении
в
поисках
счастья?
Hey
boy!
Hãy
để
em
nhìn
vào
đôi
mắt
một
lần
Эй,
милый!
Позволь
мне
заглянуть
в
твои
глаза
хоть
раз,
Vì
em
đã
trót
ngẩn
ngơ
và
say
đắm
thiên
thần
Ведь
я
уже
околдована
и
очарована
этим
ангелом.
Đừng
đi!
Take
your
time
dẫu
cho
thế
giới
ngại
ngần
Не
уходи!
Не
торопись,
пусть
даже
весь
мир
смущается,
′Cause
I'm
the
queen
of
the
night
and
don′t
let
go
Ведь
я
королева
ночи,
и
я
тебя
не
отпущу.
Tell
me
boy
do
you
wanna
hold
me
tight,
it'll
be
alright
Скажи
мне,
милый,
хочешь
ли
ты
крепко
обнять
меня?
Все
будет
хорошо.
Chớ
buông
tay,
you're
the
one,
đừng
để
hối
tiếc
vì
ai
Не
отпускай
мою
руку,
ты
— тот
самый,
не
дай
нам
пожалеть
ни
о
ком
другом.
Live
our
life,
there′s
no
lie,
we′ll
survive,
you
will
be
mine
Давай
жить
нашей
жизнью,
в
ней
нет
лжи,
мы
выживем,
ты
будешь
моим.
Hãy
để
em
cháy
hết
con
tim
được
sống
yêu
thương
ngày
mai
Позволь
мне
сжечь
свое
сердце,
чтобы
жить,
любя,
завтрашний
день.
Này
anh,
trái
tim
anh
dường
như
đã
giá
lạnh
Эй,
милый,
твое
сердце
словно
заледенело,
Mà
anh
cuốn
hút
bao
nhiêu
là
cô
gái
ngây
dại
Но
ты
привлекаешь
так
много
наивных
девушек.
Vậy
sao
cứ
mãi
lơ
ngơ
tìm
hình
bóng
một
người
Так
почему
же
ты
все
еще
ищешь
тень
другого
человека,
Rồi
trong
hoang
mang
đi
lang
thang
tìm
hạnh
phúc
Блуждая
в
смятении
в
поисках
счастья?
Hey
boy!
Hãy
để
em
nhìn
vào
đôi
mắt
một
lần
Эй,
милый!
Позволь
мне
заглянуть
в
твои
глаза
хоть
раз,
Vì
em
đã
trót
ngẩn
ngơ
và
say
đắm
thiên
thần
Ведь
я
уже
околдована
и
очарована
этим
ангелом.
Đừng
đi!
Take
your
time
dẫu
cho
thế
giới
ngại
ngần
Не
уходи!
Не
торопись,
пусть
даже
весь
мир
смущается,
'Cause
I′m
the
queen
of
the
night
and
don't
let
go
Ведь
я
королева
ночи,
и
я
тебя
не
отпущу.
Tell
me
boy
do
you
wanna
hold
me
tight,
it′ll
be
alright
Скажи
мне,
милый,
хочешь
ли
ты
крепко
обнять
меня?
Все
будет
хорошо.
Chớ
buông
tay,
you're
the
one,
đừng
để
hối
tiếc
vì
ai
Не
отпускай
мою
руку,
ты
— тот
самый,
не
дай
нам
пожалеть
ни
о
ком
другом.
Live
our
life,
there′s
no
lie,
we'll
survive,
you
will
be
mine
Давай
жить
нашей
жизнью,
в
ней
нет
лжи,
мы
выживем,
ты
будешь
моим.
Hãy
để
em
cháy
hết
con
tim
được
sống
yêu
thương
ngày
mai
Позволь
мне
сжечь
свое
сердце,
чтобы
жить,
любя,
завтрашний
день.
This
is
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо,
Bởi
vì
ta
thuộc
về
nhau
Потому
что
мы
принадлежим
друг
другу.
This
is
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо,
Vì
anh
là
của
em,
no,
no,
no,
no
Потому
что
ты
мой,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.